返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是... F* X! n; K7 H( L! G1 H0 h

, d  }) Z$ u. g9 m8 v
& o$ P2 P4 H( M0 U/ u% p4 Y; O
google翻译:说的是假设,
! n& h' f' e  z  c3 n8 }8 r- yyahoo翻译:One'说; s说
3 H0 p5 t" D4 f+ g雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说2 E3 `& E4 B7 a" C% t; \
' u' L# r3 F6 I, f
百度翻译:假定一比如说富人
, K0 f* p/ ?5 P1 Z3 L" I# U
2 o: Z4 J4 Y- w

( c1 v, q$ c- C0 W  i8 R4 E( d6 @" ]
( D- q0 @7 h! }, ~# B4 T0 |
还有更多有趣翻译请自行寻找……
/ y2 a2 M8 t' f8 I8 i+ e) H
6 J& q$ k" Z. m. s1 H; J/ r/ S$ a4 i
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
3 [* Y- O* c9 ^# ^  C* B. o

; P& s& D4 Y+ _8 c. g4 J/ L也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
( X; w( J2 n1 O9 n( n. e( @
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表