返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
* m2 J8 c! k2 s; V) f& ?( ^No.495 藤藤蛇
' k7 D& _6 @( N/ ]8 yNo.496 青藤蛇* \+ d6 ~; G: o! r1 O/ b4 {1 V
No.497 藤蛇国王
. u. }+ F0 [. K) J. sNo.498 暖暖猪( y) ?0 {, D  `$ D) d
No.499 晨光猪
5 W. e6 g% Y3 n& DNo.500 武猪皇
# P" l! B7 {" j4 h9 r- ]No.501 水水獭
$ h% z( g+ X# c3 O& ZNo.502 双刃丸( y( u( h1 w% H: e! d* `
No.503 大剑大帝1 D5 s/ M/ a- o, `1 I5 n
No.504 探探鼠7 _; ^9 B" ^6 i) g5 l) j- ^
No.505 望望鼠8 ]0 |3 A/ L2 Q9 J& R
No.506 泰力利* U% B; x  n" J2 l2 ~2 n4 w) u
No.507 哈迪狗6 `, Q8 d% `" R7 o/ [/ K. k7 P
No.508 木兰狗
' R7 s8 I& C2 H% eNo.509 诈诈喵 - S$ S" g9 S4 _+ ^: u# P" M$ R
No.510 猫猫豹% x  o. P' S2 ?# v! E
No.511 花椰猴 $ r! h' c) ^" U" G: _+ _
No.512 花椰椰猴
8 j8 d  Z! ?: v0 ]' M, u( Z% ^No.513 爆香猴
2 n0 p% n- e& P1 CNo.514 爆香香猴
7 v* P+ d6 q0 U5 qNo.515 冷水猴( S/ Y8 r: `% ?8 W9 L2 R
No.516 冷水水猴 9 C) l) r+ y9 v3 M' c: E
No.517 食梦梦 . d! S6 X) b+ S( U
No.518 梦梦蚀
  n% G6 f! X1 MNo.519 豆豆鸽
7 s5 d3 A* f0 E1 C. e' \No.520 蓬羽鸽 1 W8 x! K* _7 O. G
No.521 野雉鸽
# ~& c$ D8 c* S0 v8 G- aNo.522 电电斑马
# I: H( n% X. m9 C8 u$ }No.523 电光斑马# w3 @' ]+ b) i. v; r2 ~$ V
No.524 滚球矿
! P5 L$ p/ U7 \No.525 托尔矿
4 d+ q2 z: G& yNo.526 地母矿 & [7 Q9 \& j1 m  S: C
No.527 滚滚蝙蝠6 b; `! m: \+ \: x7 K% t9 K1 u
No.528 心心蝙蝠+ o+ r1 }4 l1 p6 V
No.529 小鼹鼠2 c  t7 c) A/ w8 q
No.530 钢鼹钻   ?$ J0 ~0 [1 b% M  @
No.531 差不多娃娃
& X/ K$ v  w5 H  _No.532 嘿嘿郎% c. f$ y. S3 A, P/ S8 B
No.533 嘿嘿钢架郎7 C8 y; }% t$ o2 d# v. j) l9 ~
No.534 武神郎
- o& o# `) t( yNo.535 蝌蚪蝌蚪
, a, s7 S" z2 a, B3 ~# }& c$ INo.536 蛤蟆蛤蟆
( x9 |8 U$ D/ H) ?" E7 LNo.537 蟾蜍蟾蜍 5 ~# L5 Z! W5 _8 ]- i
No.538 扔扔小子9 c! o, _# V6 H- ?1 y
No.539 撞撞小子
8 R5 m/ a/ m2 w. ?# oNo.540 婴宝虫
, I! v' ]8 ]$ j! o1 Q2 S$ DNo.541 层层茧 + G2 i9 Y* c3 }# U2 l
No.542 呵护虫 4 L3 g9 g3 \( f! M3 ~: @
No.543 毒蜈蚣
5 K1 g. @; [8 ?7 |No.544 轮轮茧
# V! l9 s: E0 s& TNo.545 大毒蜈蚣. B4 t* ?0 N8 ]2 C% T
No.546 棉棉儿+ y) o% w7 p1 |5 T, H/ v7 l; a( i
No.547 棉棉灵 $ s6 V9 R+ R+ r) f& j
No.548 郁金香香
& ]& C) I) u% v' Y- g2 q, {( INo.549 淑女香香: N5 l1 K5 V1 r7 h' ^) O
No.550 咬咬鱼 # S4 u* J9 s2 L" V2 d! x
No.551 黑眼鳄" b. N0 B0 `. ?# M" T
No.552 惊吓鳄6 P3 f9 Z# [; g2 M
No.553 霸道鳄4 j5 Q6 S1 A8 [
No.554 炎不倒
, Z7 F( j4 D: S: @/ t/ b( K3 V4 P: LNo.555 炎达摩
6 C1 v% K/ |- g9 @! {No.556 蟹爪爪兰
- \2 h  V: k$ z5 g* _0 F$ \1 ZNo.557 石家蟹
4 m% Y- Q1 i' TNo.558 石宫殿蟹
( n1 c9 P6 T% L* y- WNo.559 猾猾蜥 * X3 d3 L0 n7 i; {* `- C! }
No.560 蜥蜴头头
% ?; T6 U2 l8 m' f  n* [2 cNo.561 信博拉
+ O8 c" `/ T; t' d  rNo.562 面具魔
* ?/ r7 B1 y( L4 m8 S3 Y+ RNo.563 棺材魔! Q& s2 o' I* m; r3 i* o5 ?
No.564 远古龟
, S6 o$ I* s/ Q( f; M' i) A$ BNo.565 暴甲龟
7 w. G# Q# F/ T% h# {4 h6 G1 QNo.566 远古鸟
$ i" w! _, ~! l: xNo.567 翼龙鸟5 D% p* f* M! R4 u7 P
No.568 圾垃圾袋- m  g2 g# ]' G7 ~
No.569 圾垃圾怪) \- F+ O4 A% Y
No.570 索罗亚3 m+ u# [. r6 ~) Y& I3 }) S( u
No.571 索罗亚克2 u% x. s" Q3 h8 c
No.572 泡沫栗鼠
8 r: X' n2 s4 |/ a$ CNo.573 鼠布奇诺6 G) i1 A& k0 N+ i: F
No.574 歌特特
0 u/ U' j- X. J3 I5 a9 k8 S8 HNo.575 歌特娃娃" f" X& g- _: h1 _8 |, ~
No.576 歌特露丝露
5 W: R* l; ~. M3 ^: C, _. @No.577 细细胞
$ z+ O% W* l6 W9 a  G  vNo.578 分裂胞胞. j3 g& u  X+ L7 s9 z: n# G, T
No.579 摇曳胞胞9 M+ S/ R: T, X( V$ ]( r% c1 U
No.580 小鸭鹅) X  a1 e& E! x* Z
No.581 天湾鹅
" X% _2 q8 S" `; C( b" O* r0 UNo.582 香香雪6 x( b. a" z2 l( r
No.583 香草雪
: Z5 c2 L+ {3 s: M/ CNo.584 香双雪' ]; K, T. Z" y/ g: `8 z7 a1 e
No.585 四季鹿
3 ^9 m3 p+ ^% X- TNo.586 芽角鹿
0 D  B! Y" E) q' }9 V- D0 g) W3 _6 tNo.587 伊蒙格
$ r" @; d5 f9 r' x# x' HNo.588 角甲虫
, F& r& B7 r$ M# L8 D% k7 YNo.589 骑甲甲虫 8 m. u- ~2 \0 w9 Z& c
No.590 球球蘑
* Q  C& I3 u1 ^9 c6 \5 \# z% jNo.591 球筒蘑$ Z4 H- p) }5 O; ]) ^, o' A+ ~
No.592 水姆母$ I$ M; s8 c" {  q1 @9 _; }
No.593 幽飘水母
3 t" D1 g  ~3 C7 R% CNo.594 妈妈鱼& m/ A2 G4 |1 H
No.595 迷你蜘& K" [# z5 b" Q4 j
No.596 充电蜘+ P" v$ w6 I& |7 s. P
No.597 铁种种, G* `! j2 V5 g# ~/ @4 W
No.598 铁盘种- q; V: t% A2 H6 [' `) p
No.599 轮齿轮 % f6 l, f2 B, l; V, N$ ?
No.600 轮轮齿轮
2 K5 e# |/ }: z+ T3 O7 N% |/ }No.601 轮轮轮齿轮8 {) n# W  |* K! D) N, F- ]
No.602 电鱼苗. z; b( ]7 n8 p6 I$ D  H5 N
No.603 电鱼鳗8 {7 k, \3 V; l1 G' v
No.604 电鳗狂鱼, Y) T0 v3 ^/ I* u- J
No.605 外星客
3 n* o! p6 h  O% d4 D7 n6 ^, X. aNo.606 外宇客 : @: g! T5 M% D8 @3 v" a
No.607 蜡蜡烛
7 F' A; i* g* u! sNo.608 烛烛灯4 U( v" a" k) U  _# v  S
No.609 吊灯嘉年华" {$ m  [  v7 K' m9 c
No.610 牙牙& U+ K7 C8 Y7 j& n) I. X2 Q
No.611 斧牙龙& g& l9 C) c8 |9 c8 |, A
No.612 双斧战龙  
) H" h, Z6 [5 G  Y( b  ENo.613 鼻涕熊: @7 v; B) z# H5 n' ~1 S  Y) W3 ~: U; x% Y
No.614 胡须熊
/ y# \- x+ ?/ H3 uNo.615 冰花片
' ~2 s6 b6 P7 BNo.616 头盔蜗牛7 D. e( \; @9 j+ Q( [
No.617 速蛞蝓
/ U* [" I* K! t8 kNo.618 泥地鱼
. o. p+ A. E, [9 rNo.619 功夫居士
5 t, I" f  s4 o0 W) zNo.620 少林居士
/ ?" u4 v: ?) `- s/ J4 w3 wNo.621 血面龙
1 w7 `0 v: {% }1 j* Y7 Q% XNo.622 灵卫兵
% K" _  z: ^6 L) U+ a# JNo.623 格勒古# P5 D2 M; a4 c- j$ k/ R; N5 y) l
No.624 小刀仔8 m, \3 t0 ]+ f/ s
No.625 切斩将 " z4 p1 C7 a9 M# _9 h! B) P5 b
No.626 狂野牛% p2 x+ O% g+ m3 ]3 i
No.627 怒雏鹰
8 l4 m4 k* N/ i* @. S. BNo.628 战士鹰
# V; V. J8 I7 L6 ?No.629 秃鹰公主 & @9 s% C5 ^; X2 K
No.630 秃鹰女王
" c' ]/ v) a2 K' TNo.631 食蚁怪) m" t, _; v1 u) z
No.632 蚂钢蚁4 d. l* C1 e) ?; S$ Y7 M* L
No.633 龙单头
- t( \2 [8 t1 c- INo.634 龙双头
6 |  Y; a# @1 h2 Q; m  n: }No.635 龙邪王
( V3 M* Y) K0 x+ ^4 S' XNo.636 美拉露芭
2 M! I$ X6 {; S1 U1 s& xNo.637 雅路咖魔
2 e( ]9 s5 y, uNo.638 考巴蓝$ Q; |+ k. O4 o& Z; r' ^* _: \
No.639 特拉骑亚
. g7 J# p2 c- `) I" XNo.640 维莉兹恩" s7 O6 |8 n) e1 `8 o9 k' y4 d0 ^
No.641 淘奈佬斯. V$ E1 W: M9 Q. ]
No.642 伏德佬斯
$ G" ?3 J. A# o# R9 z! {% GNo.643 雷希拉姆 % |# T1 L' ?5 u  J' H0 O2 i
No.644 捷克罗姆9 Z$ j; }5 u' b4 o( b7 r
No.645 岚朵佬斯
' A" p5 L5 m0 d8 ?No.646 库佑莱姆
5 p  f5 m+ u: }9 g2 [* GNo.647 凯尔迪欧
  n# r/ X; Q* [3 d  }4 X5 tNo.648 麦洛塔 - P3 x+ H3 }  c3 ~- C5 p
No.649 革纳塞可图
7 I- _' r; g4 C5 B
  u/ z) i  ~' p1 R
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
+ m+ [2 S( B9 [  ^
' q8 T% P* f" ]$ Q
回应
0 B' ^( D) R& m# ^" vNo.599 轮齿轮
4 P( a% M4 U( H# \6 _# h6 b2 \No.600 轮轮齿轮8 d1 h( P! P, ~8 F: |+ \# _* t" e
No.601 轮轮轮齿轮1 Q' @: B: ?7 ?# d, h3 w' r
No.511 花椰猴 3 z( ^0 q0 m+ Z6 X& p5 T+ D
No.512 花椰椰猴   b8 y# o! {8 E/ M4 f3 M5 e
No.513 爆香猴 $ e) ]# @5 r$ ]+ C: I% A
No.514 爆香香猴 : ?! N2 ^, \  K7 h
No.515 冷水猴/ b' x6 X8 u5 i) H) d9 Z
No.516 冷水水猴

; f& ?$ i* k3 [9 z3 ~. V7 iNo.574 歌特特
, x) s4 w2 u7 C3 [: b. B) rNo.575 歌特娃娃! ]" R' a$ y& V" ~5 T* f  T
No.576 歌特露丝露
% F( S% X4 ?4 [No.533 嘿嘿钢架郎
4 M8 i. g: _; B: ?  S! n2 e
No.629 秃鹰公主
; v+ d( ]* g9 ^( a6 {No.630 秃鹰女王

: @2 b9 U9 L: `以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
8 {2 [! C( Y7 e! T5 e) u- f" c
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

; P8 c. Q$ t' T: W" P: k2 K; x8 }这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表