返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼0 n9 e. x  v! t2 a, c, Z) \7 I
No.495 藤藤蛇
7 u( {- C$ F2 ^7 s7 PNo.496 青藤蛇
% @! U9 V& |7 }- A2 d' [No.497 藤蛇国王
% `& \! N/ i4 u5 F/ GNo.498 暖暖猪) |1 ~! b% A+ R( ]1 @: T( K0 `: a3 C
No.499 晨光猪' z2 b& W: o5 v, b) i# O
No.500 武猪皇3 W9 p9 M: U& q/ r/ q  x
No.501 水水獭
& s2 z2 D9 h" X" A. _No.502 双刃丸
* |& p+ F3 X! X  UNo.503 大剑大帝# z1 Y; r8 y% [
No.504 探探鼠
' F1 U: t. I) B5 G" a" kNo.505 望望鼠9 q# e& s7 l* w- p1 f2 ~
No.506 泰力利
1 Z$ H1 T9 S0 [, B" ?No.507 哈迪狗
1 F$ `' a/ `9 B6 S, F: F4 C1 }No.508 木兰狗 8 D* g8 S9 y* t* o9 V
No.509 诈诈喵
$ U7 }$ M3 d* Z4 V4 QNo.510 猫猫豹6 [$ W' O: B7 D
No.511 花椰猴
( Y% N( O2 E; ZNo.512 花椰椰猴   W5 ^* I2 b/ r: v9 L
No.513 爆香猴
% E, a8 d, |& i# a4 ]No.514 爆香香猴
$ _# G! c# }7 Q" _. \! MNo.515 冷水猴
+ ]9 B5 p3 {3 h8 m7 VNo.516 冷水水猴
4 J1 m3 X& d3 S! V" P7 }No.517 食梦梦 8 c( I7 }' ]( i# r- D- h
No.518 梦梦蚀. i! O* ?& _' Z* {) S9 t& Q
No.519 豆豆鸽
2 S' I4 K! ?' S+ V( Y/ a! h$ mNo.520 蓬羽鸽
/ A2 G- I6 t4 v' S0 t% Q5 n8 yNo.521 野雉鸽; ?' y# S% P) X5 Y
No.522 电电斑马
) v) w8 i4 Y* f, uNo.523 电光斑马' F. \, z. Z+ @8 y
No.524 滚球矿+ c- P& N- B  e, D6 ~; \+ {: k
No.525 托尔矿
. r% N; c3 H! q9 i: L- QNo.526 地母矿
8 o9 Z7 h* [5 A9 I0 xNo.527 滚滚蝙蝠
+ }5 o7 _& r3 q% aNo.528 心心蝙蝠
2 f$ u2 I( p9 [. U0 UNo.529 小鼹鼠, g) W, k1 Q5 g: g% n
No.530 钢鼹钻
6 H5 b, x9 i  L4 f9 G) H$ g; fNo.531 差不多娃娃: n  g; @" \9 y4 k
No.532 嘿嘿郎+ ~3 u3 Z4 }! U( d5 Q' W$ y+ ?
No.533 嘿嘿钢架郎% M; A. f8 ~; u2 B1 ~2 S
No.534 武神郎
. [! E" [' [8 j$ E+ E, WNo.535 蝌蚪蝌蚪 , a: J" {4 T/ G3 `
No.536 蛤蟆蛤蟆( |5 w$ E: g8 L7 L! L" i3 \! U
No.537 蟾蜍蟾蜍
( \- o( _) j1 |$ E; O* E( eNo.538 扔扔小子
1 K& f+ f) l/ q& bNo.539 撞撞小子
8 }# G, X8 R% i& tNo.540 婴宝虫
; \, f; P& P3 i% dNo.541 层层茧   l3 C# h; s0 x' H: r
No.542 呵护虫
' [% Q# h# o  }6 oNo.543 毒蜈蚣
: p; B: l( c4 a$ A3 i; mNo.544 轮轮茧- U$ m6 C2 B0 L/ c; T3 y( @; ^$ C
No.545 大毒蜈蚣. \. I1 o! t; i* [/ S# R, Y1 l
No.546 棉棉儿: h, [6 J. e& g
No.547 棉棉灵 8 G& f% N2 Y# M, _6 u: ^+ U
No.548 郁金香香
5 {3 O4 U6 [/ a3 H, SNo.549 淑女香香
* o7 s: `9 d/ W$ V) r. s8 W" `8 wNo.550 咬咬鱼
$ G5 l3 S" n- }( H  {. kNo.551 黑眼鳄; P( N+ d6 c* N8 O+ `  f
No.552 惊吓鳄  T6 J3 O, p5 v6 ]4 n. ]
No.553 霸道鳄
& ~  X% x' G7 QNo.554 炎不倒' [6 e: N* q1 C% y9 ~6 `
No.555 炎达摩 ( B5 Y# F( x$ E# p
No.556 蟹爪爪兰
6 G+ a$ i. ?" P! wNo.557 石家蟹
# h- C4 u" o9 U" Q3 A2 ]6 ^No.558 石宫殿蟹3 o/ Q4 N) H+ R) K8 z9 U4 u
No.559 猾猾蜥 8 V2 d& Y9 Y1 n3 e6 a! {
No.560 蜥蜴头头4 {3 J; d/ x. K
No.561 信博拉
1 |( M" w6 N1 E- U2 \No.562 面具魔
$ _, ^' x$ p: @8 t) ~9 k) yNo.563 棺材魔% l+ g3 P& m( y+ r+ B) O6 G
No.564 远古龟
: ?0 G& R2 C; D9 u1 H" lNo.565 暴甲龟9 X9 q& i  s4 Y# H- ]+ A; A1 g- i
No.566 远古鸟   ~3 _0 p" c" }. u
No.567 翼龙鸟; J# b; Z* w' O
No.568 圾垃圾袋0 ]8 H( f; G% [" m0 R, Q: @0 V6 a* R
No.569 圾垃圾怪
( `7 c1 L+ n2 v. nNo.570 索罗亚
- z! w  f6 j, V8 K+ c' q2 dNo.571 索罗亚克/ Y$ q8 o- y2 z; |
No.572 泡沫栗鼠3 }. q! B* |. \$ F4 C5 U7 C0 _
No.573 鼠布奇诺2 C5 o) l2 M5 S1 m+ \% E( E5 F
No.574 歌特特
2 [2 V, o" |3 O1 b+ bNo.575 歌特娃娃; ], I: \( n2 w- G, u6 ]8 c
No.576 歌特露丝露 5 L8 p9 p) i% D
No.577 细细胞 0 v0 V" M2 J2 e6 a# m# Y5 o5 d/ l
No.578 分裂胞胞
% _  B; ]4 F' L/ ]2 ?; G7 r2 zNo.579 摇曳胞胞& Y; ]' C) ~6 n* I" _+ p0 N
No.580 小鸭鹅5 }7 `1 P5 a3 P/ `
No.581 天湾鹅
1 E2 I( H! @* L1 s# k8 k" MNo.582 香香雪5 q- h/ Z( X& Q: k' f
No.583 香草雪 6 Z$ o1 g/ z& K
No.584 香双雪
3 |' A3 {6 [- }& k, QNo.585 四季鹿4 e  _2 L" ^0 E0 `& I
No.586 芽角鹿 ) A# ?1 P9 U  }1 e/ V
No.587 伊蒙格+ ^! V+ K& M- E* d  k
No.588 角甲虫' q- P; s1 \1 a- X' [- r
No.589 骑甲甲虫 0 g: t6 p, y( d/ Y3 L4 y
No.590 球球蘑
  Q& X9 \2 a. q' F& g, Y! ?' q8 }No.591 球筒蘑% B2 P; T( z2 _3 p
No.592 水姆母
) M; z1 m8 l: P8 D( R# B5 o) a, ZNo.593 幽飘水母 - E, {1 `  Q# T; O+ R
No.594 妈妈鱼
6 k/ J% a5 U$ P0 a( aNo.595 迷你蜘
  I5 d2 c9 w8 z& o- ZNo.596 充电蜘
* r9 H- Y( W9 j' m- e. E& }No.597 铁种种# d6 S) V1 I2 U6 c2 ?0 ~( L# [
No.598 铁盘种3 ~! i  _$ `& i& Y
No.599 轮齿轮 - V6 G- f# A& V: h$ `6 _1 r7 y
No.600 轮轮齿轮
- ]" n1 U4 J* q1 y! [: ~: D( YNo.601 轮轮轮齿轮
4 w# ], ^7 [/ q' S8 |No.602 电鱼苗5 i% N9 ^4 X! `4 i" G, x; ^
No.603 电鱼鳗+ K% `4 a* r7 U) E. e! i2 y, C
No.604 电鳗狂鱼
) X3 F( u+ l) O2 D/ i& L' i/ r0 QNo.605 外星客
4 O6 K9 m3 H% J5 Q4 J9 iNo.606 外宇客 - D1 F: E. l, l  c  J/ I0 @5 Z
No.607 蜡蜡烛1 \5 {  w; T! n1 p* r- a0 K
No.608 烛烛灯; d# t0 }$ C. K  n1 I- g
No.609 吊灯嘉年华
- o! q6 l: P0 n6 zNo.610 牙牙
0 B9 i9 o' R: N2 ^No.611 斧牙龙
; ?+ Q, C2 y1 G2 ANo.612 双斧战龙  
5 k( M" }# n) x+ ]; m. M8 zNo.613 鼻涕熊3 Y0 v- ?8 b3 z' o. j
No.614 胡须熊
8 n* ]* h) Q! ]3 T9 S& _No.615 冰花片
; O7 h' N2 {1 {3 N1 q0 rNo.616 头盔蜗牛) R- ^, o8 a# v
No.617 速蛞蝓5 W4 u7 v( l4 g1 [* g
No.618 泥地鱼
, X6 n) m: E! X5 [No.619 功夫居士. u1 f! \% ^6 t9 A5 \, a
No.620 少林居士( B: q9 g. w/ x
No.621 血面龙
; d  n3 C8 r+ p% Q/ @7 v' uNo.622 灵卫兵
* g9 f- Y, v& H  X' {) o* N5 `No.623 格勒古
8 w/ S  l* J* p) z' V+ t# XNo.624 小刀仔
5 ^9 ^! P" i& O/ K: T$ ]  {* [No.625 切斩将
. j% Z" M- f7 g2 V; E% O& uNo.626 狂野牛
* K( H5 V0 X" ]4 H( S8 O$ b* tNo.627 怒雏鹰9 _$ O7 O; ~5 C
No.628 战士鹰" M( H5 S* P5 q6 ]2 x1 B
No.629 秃鹰公主
; N6 g" V8 @( s1 h( |No.630 秃鹰女王
( S3 p5 F! q" T5 k9 nNo.631 食蚁怪8 n$ r' o  A3 K& d4 H9 W( e
No.632 蚂钢蚁
  `5 z3 h2 ~( f7 T7 j, K9 a7 xNo.633 龙单头
. Y5 ^; y# K0 ANo.634 龙双头
, a$ u* z( m5 ENo.635 龙邪王' s/ [  ]5 S2 x' o
No.636 美拉露芭
* b7 m$ H9 ^/ j4 Y9 M% K5 KNo.637 雅路咖魔  b& T: }) ]3 e0 A" |
No.638 考巴蓝
0 m! T' z2 s. W# c' qNo.639 特拉骑亚- G: K4 L9 J7 N7 B, y! V5 Q
No.640 维莉兹恩$ F. J' e: a( G! q- H
No.641 淘奈佬斯
5 K. ]$ I  L4 vNo.642 伏德佬斯' O, x0 M5 L1 J0 W* [
No.643 雷希拉姆
( w. Y, O7 e2 S3 B9 f; q5 E4 pNo.644 捷克罗姆
# r8 j# W( O  q6 @% V; z  dNo.645 岚朵佬斯 8 Q( n7 F) v( x7 B, j0 {9 Z1 y
No.646 库佑莱姆 * F; F7 E  I5 ?; A
No.647 凯尔迪欧
- z8 e( r4 ?+ j( fNo.648 麦洛塔 6 l/ p/ W, ?( H' `& D
No.649 革纳塞可图
, R" o$ X1 l1 G- a* v
, X: [' T- d5 g7 J( N
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2% s. P! B+ h% \0 [( m$ s
( g- v: o( i8 [1 E

回应
  l$ @1 P$ m; M* J# m9 Q% UNo.599 轮齿轮 3 f! v9 J' K  _9 a! k6 ]
No.600 轮轮齿轮! Z& P0 r& Q$ a/ l
No.601 轮轮轮齿轮6 T" [+ Q7 H; s( f
No.511 花椰猴
* o, u) }/ M8 E- W* N6 q; gNo.512 花椰椰猴
" A( @0 N1 ~0 M9 b- ]) hNo.513 爆香猴
2 k7 s. O6 f( ^No.514 爆香香猴 . n+ r% D0 I5 F( ~& b. g& r" I
No.515 冷水猴$ x$ i5 o5 Q0 V$ J
No.516 冷水水猴

9 O3 ]7 m6 g3 o0 K7 b% LNo.574 歌特特2 T/ T% @% w# q% w8 |+ b
No.575 歌特娃娃8 Z1 x+ c" [$ r* G
No.576 歌特露丝露 # P: c  y5 g9 F5 A- @/ P+ P
No.533 嘿嘿钢架郎
+ q$ K# f& ]/ }) i, ^# S
No.629 秃鹰公主
$ O* p/ t  |4 k: p; JNo.630 秃鹰女王

- g0 E, L( n. l以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
8 p& i9 K5 z7 D7 V9 M: h( V- n
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

3 ?6 v1 C7 p( k( K9 _( g这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表