返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
; O0 J4 ]* L4 h* dNo.495 藤藤蛇
8 K" B7 J; N- m. H6 nNo.496 青藤蛇
8 F" w: X5 q1 y# G) T$ w: h, u' ONo.497 藤蛇国王, D5 w: I2 d; q
No.498 暖暖猪
1 G; D( i: W9 z2 z. b! W; V) |No.499 晨光猪
: ]% O+ _# d& B* M. fNo.500 武猪皇
0 t# c$ s1 a" L; d* T$ d" }No.501 水水獭- S) W0 v* F+ v3 d" A
No.502 双刃丸
7 P+ N- ~+ c, oNo.503 大剑大帝" R6 j) s; t8 j, Q0 @
No.504 探探鼠/ C" S( I+ c7 V1 A* D4 p1 J1 G
No.505 望望鼠
! [+ w( @# G: x$ TNo.506 泰力利
* a9 k; j) l7 ?: \. wNo.507 哈迪狗
( [4 O7 ]- C0 O7 INo.508 木兰狗
; S( u4 ~8 R/ M% Q9 \$ lNo.509 诈诈喵 : x( [$ s8 S) B. Q( W
No.510 猫猫豹: {, d2 Z6 S; D% g/ V+ v6 @- }8 T9 B
No.511 花椰猴
, G. }) v  j0 G- K/ yNo.512 花椰椰猴
  h& C5 f& e0 }  W- ?+ {( a' eNo.513 爆香猴 : R  a1 `! X* q# h% r
No.514 爆香香猴
' T3 D# ^. w; C6 k4 e6 K5 h( ]No.515 冷水猴/ @& j/ X0 X8 P7 N, g6 Y4 T
No.516 冷水水猴 4 O. b, r8 e: ]/ I# _/ k
No.517 食梦梦 , @" }+ o% y* Y. ~1 F, K2 U6 N
No.518 梦梦蚀6 h+ q) l) U: r- ^, l) }
No.519 豆豆鸽 6 f4 p$ i& T2 y# _, V6 _" N7 x9 V/ M3 c
No.520 蓬羽鸽 - w% c, V0 H4 C8 X% t
No.521 野雉鸽
& O: S. ^( q; z( {: B3 x6 CNo.522 电电斑马
0 m) e& `+ U/ [+ J3 YNo.523 电光斑马
+ A& ]7 c- s: t8 VNo.524 滚球矿. @, d7 ^" }+ Q* r: S: g
No.525 托尔矿 ' ~. _/ F' |1 M; M( p# _
No.526 地母矿
" H& e- C7 P" C1 O+ LNo.527 滚滚蝙蝠& ^+ c3 {2 n2 t$ ~
No.528 心心蝙蝠/ F( {5 U' {' h3 l) _, ]+ V
No.529 小鼹鼠& x+ C& v+ p' W5 k
No.530 钢鼹钻
( i6 [0 \$ {- I7 T! J7 @No.531 差不多娃娃3 {  M" U$ `, s9 r+ O: c0 @9 K
No.532 嘿嘿郎
5 h* _& g9 T% F) J& W# ~No.533 嘿嘿钢架郎
( v- ~$ j' n, cNo.534 武神郎8 T- M  N4 F& H( h) N4 N
No.535 蝌蚪蝌蚪
/ _5 H* z9 j6 _; K3 P6 m7 @3 J$ YNo.536 蛤蟆蛤蟆
& H3 a+ o2 |3 u& E. s0 DNo.537 蟾蜍蟾蜍
+ E* @  E0 @9 O. s/ j( S* UNo.538 扔扔小子
" P5 O1 D2 F) R/ ?9 HNo.539 撞撞小子3 c# z4 ?$ f2 l
No.540 婴宝虫
: s# R% c# V$ {" `$ g- }. m; Y, QNo.541 层层茧 2 l6 a; k' H+ j  }/ M5 H
No.542 呵护虫 1 T8 C) r; b, a$ s
No.543 毒蜈蚣 5 A& O" p7 c# k' k4 `
No.544 轮轮茧
8 S* Y1 b* Z& W' D8 f8 ANo.545 大毒蜈蚣
2 D2 a# l6 x1 |/ q$ PNo.546 棉棉儿% u( ~5 Y& j  ]. s& ^6 P  @1 N; r
No.547 棉棉灵 % M6 H0 H% V- k% Q: f6 O  x% D
No.548 郁金香香
. h  T3 O  M/ q9 u( S6 v* HNo.549 淑女香香6 z' {. ]( \5 `) Y( u# V0 I, v
No.550 咬咬鱼 & Q' ]% h/ B3 H4 o" S0 ?# }
No.551 黑眼鳄% y- Q, Y: ?' x8 m" S9 d0 N0 `
No.552 惊吓鳄* X) m) H, [- y5 Q
No.553 霸道鳄
* e+ c, q; \1 k6 i6 b7 M/ `No.554 炎不倒/ [2 ^: R9 L: q4 y$ a/ X
No.555 炎达摩
- O4 q1 m( N0 C! i$ Q' aNo.556 蟹爪爪兰 2 o+ o' {4 H2 R9 C  f( T
No.557 石家蟹+ p2 y0 n7 p/ b* ^6 F- h
No.558 石宫殿蟹
' U. O- I9 c; Y' W- M1 |2 x: ]No.559 猾猾蜥 ! J. e- j* ^2 a
No.560 蜥蜴头头
. V  C4 y! R5 RNo.561 信博拉
. I$ c1 G. X+ {( M; A/ ^  B/ DNo.562 面具魔
6 M5 I$ z) |2 @( I- Y# y; KNo.563 棺材魔) ~! w' b' ~/ C# @
No.564 远古龟
$ K0 \3 M, z/ [! SNo.565 暴甲龟
1 a  y) T+ k6 G9 K; A/ `/ ENo.566 远古鸟 * y/ c% O4 ~6 q2 W0 J
No.567 翼龙鸟5 i5 H4 c% z- W* G0 \6 q
No.568 圾垃圾袋
: h& X9 E9 m% n, C. JNo.569 圾垃圾怪
4 ^6 a( {1 F  u7 ENo.570 索罗亚
! x: s+ g4 I- \5 K9 m' JNo.571 索罗亚克9 l! U8 `% S. H- O2 w6 J/ u
No.572 泡沫栗鼠4 q. S. _' l( g" T
No.573 鼠布奇诺
/ y. Y9 x- ^+ u9 e* O4 _. K7 z# I0 vNo.574 歌特特
% d  t5 d  o/ T1 o% E) GNo.575 歌特娃娃' n& P, X; I* e  y- N: `% W
No.576 歌特露丝露
, S7 [, W3 |* p2 ]% p; R+ P. HNo.577 细细胞
9 y7 R) z: n, ~8 @0 s5 u! _4 c7 CNo.578 分裂胞胞
. \( C; c# ]* f. P& FNo.579 摇曳胞胞
5 f: A) ^2 t' B: M4 Q: \, GNo.580 小鸭鹅
" X& s! a/ B0 y: K; s2 |No.581 天湾鹅
! S9 I3 i% _7 F" L( iNo.582 香香雪
2 U) r1 x! [  S1 _% p4 f. w+ v8 f2 wNo.583 香草雪
7 Z; \$ n: q# f1 ^( @0 n, O9 g' dNo.584 香双雪
( ]% M$ c7 ?% XNo.585 四季鹿
7 i& J% b  @' c" vNo.586 芽角鹿
& w# H# m$ [; RNo.587 伊蒙格! g2 s9 p1 R% |0 ]
No.588 角甲虫
+ P, A; C7 I7 ANo.589 骑甲甲虫
; i2 S* h5 f1 G( N! \2 ~8 VNo.590 球球蘑
& D. q9 I% A& U; q9 F  `; MNo.591 球筒蘑
9 F" _0 C1 w. |* f) D- P2 H6 fNo.592 水姆母
7 F8 _6 `' [9 B3 WNo.593 幽飘水母 + Z. ]0 X) Q; @+ q( a
No.594 妈妈鱼
" x- N7 m0 p! t& K" }No.595 迷你蜘4 ~$ t# }/ L* D+ K; U* Q
No.596 充电蜘
4 S" P; I  F6 M$ gNo.597 铁种种
' ^1 S. C- z" |6 y7 l. JNo.598 铁盘种
$ a7 F( ~) R# b9 F: H+ VNo.599 轮齿轮
2 l  {' B; t2 g0 j6 w, K2 |2 hNo.600 轮轮齿轮
% i; m8 n, b6 F- oNo.601 轮轮轮齿轮
1 e: m7 K$ ~4 y, C  ?3 TNo.602 电鱼苗
& A& J2 m# U+ k  aNo.603 电鱼鳗
( L3 }7 t5 O# ANo.604 电鳗狂鱼# l* {7 n4 I, E0 N- R# L2 e5 j
No.605 外星客 % T* G- D2 b7 J$ s
No.606 外宇客 ( j$ ]$ k5 }$ p7 ]+ o
No.607 蜡蜡烛
7 J  ^: c/ K& N; vNo.608 烛烛灯$ [6 B& z2 j7 c
No.609 吊灯嘉年华; }/ p2 R" u; h; z
No.610 牙牙
6 W  y( U# k" _2 f" t% ]2 |No.611 斧牙龙# _9 C  C" e$ t# w2 ]1 j  E
No.612 双斧战龙  
/ t; v8 J' k8 d6 Q+ M  |No.613 鼻涕熊3 D- B1 w+ V! ]; P
No.614 胡须熊
5 d$ J& l, k6 xNo.615 冰花片
; N4 q# v5 ~8 G( vNo.616 头盔蜗牛
. L! m5 {. S# ^  g, h* |% q2 PNo.617 速蛞蝓4 E; G& n" ^3 Y8 ^2 W1 r
No.618 泥地鱼: [$ y9 E; L/ G
No.619 功夫居士/ A5 O( w3 ~5 B4 a6 A
No.620 少林居士
& k+ T5 T( \* I, E3 j% FNo.621 血面龙, z. V  a( _" r' D. U8 j( q
No.622 灵卫兵
5 _' u5 m0 j. E# S* UNo.623 格勒古8 `; Y9 G6 G% P
No.624 小刀仔: Q! {3 e# r3 K
No.625 切斩将
: [2 v2 Q. ~# _No.626 狂野牛" M; n5 G. ]) o8 x: G9 b
No.627 怒雏鹰, b5 E- r; `: ^" ?
No.628 战士鹰3 R' F: @8 c$ T
No.629 秃鹰公主 2 Y6 ]$ B. B8 l7 V5 B" D
No.630 秃鹰女王
: }3 ]  |5 ?0 _' G8 W' ^No.631 食蚁怪$ W) ^0 ~; R  g" ?: r- n
No.632 蚂钢蚁
9 r4 _9 b1 M. t' c" tNo.633 龙单头
+ v( {$ A- \! aNo.634 龙双头
( D0 p# ^, j3 |$ A) ~No.635 龙邪王! i' n6 j+ z8 y% }0 R
No.636 美拉露芭
% M, U% S( i; @! }% @4 oNo.637 雅路咖魔, t  `2 ~) C; v& R) s! l6 Z
No.638 考巴蓝0 ^: m' Z. G* X. y
No.639 特拉骑亚) R& l1 K5 w4 t4 D
No.640 维莉兹恩' O; k3 o9 X1 @
No.641 淘奈佬斯  r* y" L* d0 Z, ~' \
No.642 伏德佬斯+ S. s& \2 N0 I
No.643 雷希拉姆
3 x1 z0 d8 S& a3 z! eNo.644 捷克罗姆
9 ?# T) r( R  m. M( g# M) bNo.645 岚朵佬斯 ( J$ @  H3 X* R# ]5 z7 O4 g! z
No.646 库佑莱姆 5 f- H: n! `1 U
No.647 凯尔迪欧
- V$ O, }& }, E; {! RNo.648 麦洛塔 ; h# d4 w/ b5 R3 Q4 c/ B- _
No.649 革纳塞可图
  t! }, [& V6 ~. l2 X* x
3 O. C2 _6 ^' X; z+ H3 _5 y9 h
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2! |1 o. }+ q( s. E% j

" B/ b9 O7 Y$ L: T
回应  Q9 |) s, Z( F, F0 }9 i
No.599 轮齿轮
! i, H! X- S0 a1 [9 ~. [No.600 轮轮齿轮  g( f6 ?$ U1 j6 S9 f
No.601 轮轮轮齿轮
4 L6 b7 u5 `; X' lNo.511 花椰猴
0 Z  f* q! L( [) m3 YNo.512 花椰椰猴 " O4 V* b! {# t0 V. n. ]$ v' t
No.513 爆香猴 1 X) C% _9 c* a, b1 a& z: K* S+ Q
No.514 爆香香猴
4 r+ c. i7 L- F3 ]No.515 冷水猴
+ j* R5 \6 t6 b( f" S9 Y2 VNo.516 冷水水猴

* j1 g6 K' }5 aNo.574 歌特特3 z. R" T: y& i
No.575 歌特娃娃
3 y  w9 W7 A" j& M. ?9 \9 U& {No.576 歌特露丝露
# |' e+ \- @9 r# MNo.533 嘿嘿钢架郎
9 p( [# m  U+ |
No.629 秃鹰公主 0 F* ^  d0 S- Q: A8 v
No.630 秃鹰女王

% K& T# r8 Q' B( \6 f& o/ z以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。5 F3 C( C. R; r* [+ V
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

$ E1 j- K8 {4 E' x这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表