返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..# j* a/ F/ s6 v) Z

% F6 x2 E1 q" y/ M

' t1 G+ B1 J9 |3 x. Bgoogle翻译:说的是假设,
5 m$ i3 e) s* g. K$ w1 nyahoo翻译:One'说; s说( p5 e  r0 V+ I/ x3 ^  _
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
2 ~7 L: ^# G! C1 _, S' _( J
$ `$ u& t$ U* E$ ]" N( ~4 ~, \
百度翻译:假定一比如说富人
7 R) w1 {7 E+ B4 h
& h, [# ]% f8 Q7 `8 M, M

  f% o5 b" M2 v( M& k# |. S' f0 s# r

- \6 R  G/ }  Q还有更多有趣翻译请自行寻找……8 [* q8 M1 D& [: k1 ]) B9 a+ B

) {8 u9 z4 n* O4 w1 i7 Z, o总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
' V7 z4 U6 W% E  q& J
" T! x# {3 ^' _( s- N
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—( I6 |$ e0 h3 _, R1 j$ m4 B
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表