返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..% b6 ^0 u# v  B# s

3 D+ ~( T1 o( X, f/ t% p3 y- o

. j& I) K; Y) M5 i9 f9 W. [( Ggoogle翻译:说的是假设,
  f! x7 O! v5 m5 ]; lyahoo翻译:One'说; s说+ g0 t' u: ]  |2 I" ^
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说9 w' l, G. ~* }8 e# X: m3 z

. }) b) B$ s2 k0 }$ }- h! W百度翻译:假定一比如说富人) L' m* V; }6 l" V- l4 V+ ^* j
' v, C! _, @* i8 y

- r; u, [7 e8 s/ b' N
% ^9 @1 I5 @3 N# o0 ]
还有更多有趣翻译请自行寻找……
! _3 a8 [( v) D) @

: V2 x) W% y3 Q8 b总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
+ Q' r  X0 W4 L1 j' O

& ~5 a+ s. q9 P4 Z0 ~8 D也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
1 L) r9 x* R8 Y$ \3 D
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表