返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
2 \' I2 Z" K2 s$ V8 w1 y3 o1 u  `9 D9 x$ B& d7 x; Z/ ^# d4 r
: n) h1 b# ?. ?" M& Y6 v+ q- X
google翻译:说的是假设,
; J6 x( r7 S( E) Kyahoo翻译:One'说; s说
- Z2 [3 {, o. ?" T7 t- @8 U( n雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
+ L1 C5 g/ S, G# Q

. p9 I+ C8 P: |2 h  G7 o1 ^" w百度翻译:假定一比如说富人+ j6 H* \; K. [6 f# r, x% u, c' g

0 [: Z, d$ F5 d% }: a3 C
) B5 B- p9 ~* g0 X' @/ m
& x' {) v' e9 F
还有更多有趣翻译请自行寻找……( b0 x  x1 q% Z

- B  h9 k! N$ F9 l8 D2 V总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?, t7 `8 U3 P& \, G

3 L7 q( q, i8 r( C4 V也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—) o, |; d. {* Q6 l
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表