返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..5 Y/ \* z0 F- {# P+ o! a8 Q# O
1 u9 C" L+ S5 m  S5 ^

" D5 o$ Y2 j" e$ {7 Zgoogle翻译:说的是假设,
; a! L& a- w0 x" u1 t' Z/ C9 fyahoo翻译:One'说; s说4 ^4 j2 v  k* w. e2 ^# n' r  m
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
# \% Y  z! d' |$ U" I8 l& A. `

; Z- v4 ?9 z: h" d* w! K百度翻译:假定一比如说富人
, ?4 C; H: F! ~8 \
& E/ e+ B0 M8 |1 r1 f+ [7 d

4 A6 i& M" w4 N. Q  l) w- f, P

+ n5 F: o3 c+ j' a1 i* s7 i还有更多有趣翻译请自行寻找……
5 Z% e! j  }% U& _, x* P* v# T, l

/ `  p; _; _7 m6 H, g0 A总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
9 C$ k  Z- f& O' S7 R0 ?

2 L$ g. Y' p. Q- n也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—: X4 Z9 ~2 N' t
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表