返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
+ c% r7 O) r3 Z# {; z: QNo.495 藤藤蛇
+ ?2 w' x( _& ?: B3 ONo.496 青藤蛇- [( F0 v) q: v: M, E, z' D& i$ Q
No.497 藤蛇国王9 S0 \3 C6 n, E1 Y* z
No.498 暖暖猪5 Y4 V& L/ Y6 O
No.499 晨光猪
$ w2 F2 F  f) N+ N- z! ?9 ]" }No.500 武猪皇
$ f1 ?: Q2 G' U- r' B( j. X) G/ ]No.501 水水獭& \( i; J+ w2 O
No.502 双刃丸0 Z& N; n3 z! f* W# O
No.503 大剑大帝! ?* Q, G/ P1 F9 m+ L
No.504 探探鼠
# ~; G9 J2 F  U5 T0 x! y( @% x! o- MNo.505 望望鼠
/ b1 y5 C1 l0 F: {9 x/ u& xNo.506 泰力利9 T7 m$ D  R0 c9 w6 G3 g& Q
No.507 哈迪狗
1 O6 p' L; O& u$ F) WNo.508 木兰狗 ; C2 t( b( }1 E* K
No.509 诈诈喵 " P* k% i$ n3 J5 o8 a$ h! z
No.510 猫猫豹
5 y) z! u2 F; s6 u1 hNo.511 花椰猴
/ }# e8 |! p' jNo.512 花椰椰猴 ; o" E5 e/ q$ i# B% v7 Z% C
No.513 爆香猴 7 R  H4 s7 ]$ Q2 M" a+ J  ]
No.514 爆香香猴 ) J7 U/ c! F7 Y7 V$ d9 T* M4 B3 p+ ~
No.515 冷水猴  L/ a) \5 o6 T+ c  f
No.516 冷水水猴
+ f3 N$ ]- {7 Y% gNo.517 食梦梦 $ ]& p% v. R. \  }# I' N
No.518 梦梦蚀( n% W, w$ Z6 F, a( S/ G
No.519 豆豆鸽
2 |1 ^0 j2 ^5 ?5 V, D8 V# H/ oNo.520 蓬羽鸽 % u4 A5 D% P7 v8 f2 O6 y3 v* ]! N
No.521 野雉鸽& O7 _) Z2 k" A3 q- t2 ?: u6 p
No.522 电电斑马
# T7 P0 _& E0 _+ O2 M6 ~No.523 电光斑马6 d/ ?* ?3 d+ L( _) W
No.524 滚球矿2 n$ [0 b, k0 B4 z
No.525 托尔矿 $ T3 H9 c- c2 m( q* _9 q; D
No.526 地母矿 9 f5 P% E8 b) W% @: U, I
No.527 滚滚蝙蝠
" a# `% ^" A7 x- f) ^( SNo.528 心心蝙蝠/ A7 D+ [! j: k4 h
No.529 小鼹鼠, z$ a+ t" {( ]! l
No.530 钢鼹钻 % C1 z* _& p' Y: n4 N
No.531 差不多娃娃+ H, [4 Z! _% r. `% n
No.532 嘿嘿郎6 O" W5 @: K- B7 k% g- [
No.533 嘿嘿钢架郎
- e6 `' F/ u* nNo.534 武神郎3 G& `* S( d& ~4 Q4 V3 K$ Y8 e
No.535 蝌蚪蝌蚪
; r9 S% ^* x7 v0 w6 A: D. z+ j; x) I" DNo.536 蛤蟆蛤蟆
# o  r1 D" E- y# pNo.537 蟾蜍蟾蜍 # N4 _: S5 k' ?' ~) \6 f
No.538 扔扔小子1 s: r2 z9 B5 b$ \  Y, S
No.539 撞撞小子; w6 l2 g5 Q  l5 j. a
No.540 婴宝虫3 |4 d7 e  s: K; ]
No.541 层层茧
& A- J1 l7 M) e; yNo.542 呵护虫
" W) e2 E. O( C1 l8 L  J" W$ fNo.543 毒蜈蚣 / U6 W# G/ B8 d, N2 A: C
No.544 轮轮茧
7 ~0 V$ G3 W7 c9 Z$ KNo.545 大毒蜈蚣4 h* l) @3 n3 f2 ~
No.546 棉棉儿1 P0 K" o( t4 x' m) u* r
No.547 棉棉灵
' K/ l& A; v; |5 T( l* F& Z+ ~No.548 郁金香香
; I! U1 a" I0 X& `No.549 淑女香香
, y5 h( u! U" F8 CNo.550 咬咬鱼
: {4 B" W) L; Q5 K* b/ \No.551 黑眼鳄
0 O8 B" Z+ w$ p" `: Y9 jNo.552 惊吓鳄
& W0 J* o1 j2 TNo.553 霸道鳄& b  u8 g& f; u/ p' |7 h( \
No.554 炎不倒
! P" w6 i" H: G6 V, V0 UNo.555 炎达摩
, r0 }& Y* }* M% }. }No.556 蟹爪爪兰
  j. f0 P0 R  PNo.557 石家蟹
  \6 n* s3 K3 V1 e+ J2 qNo.558 石宫殿蟹
: p; X+ q9 I& m( ~/ S1 y& i5 o  e& |/ E2 ]No.559 猾猾蜥
9 }% y5 \9 T1 Q! X1 T- D( K' ZNo.560 蜥蜴头头, t$ s5 Y/ D6 q: |
No.561 信博拉
8 J' v# J1 E* ^0 d/ R/ dNo.562 面具魔
9 S6 Y% _7 u1 p; h" mNo.563 棺材魔
* D- n) m4 g7 i* [No.564 远古龟
& C5 W& B8 K! z; W. k+ fNo.565 暴甲龟
9 r9 L2 c. Q: Z! B8 W7 _No.566 远古鸟
2 a! K- c$ Q/ f+ E( u  {No.567 翼龙鸟
1 H& p% I( J- ONo.568 圾垃圾袋
2 c; D% N! ]1 l9 C9 mNo.569 圾垃圾怪% i! u( j- i% q) K
No.570 索罗亚
; J- M- c7 @8 ?8 |2 tNo.571 索罗亚克3 @( o: Z" k1 R% C+ J0 V5 n
No.572 泡沫栗鼠
* v; U% `' a  [9 h3 ]  `, hNo.573 鼠布奇诺+ e: O& g4 G* R4 _6 Q
No.574 歌特特
% v" L+ ]: [7 q5 H' vNo.575 歌特娃娃
$ Q/ Q: w$ [2 e1 r! XNo.576 歌特露丝露
5 Z4 q; Z$ ?0 K. ~2 z: @/ dNo.577 细细胞 & g% W4 i% w$ I; P) n
No.578 分裂胞胞
0 ~' x$ i7 m7 p7 Z0 F: fNo.579 摇曳胞胞
+ X- w7 X; n' u, eNo.580 小鸭鹅
" c- E! \. W- O9 K2 PNo.581 天湾鹅. u/ a9 b$ m/ H  T3 j  E& l2 t5 `
No.582 香香雪
2 L1 l  N0 }' D4 a' S& \7 P5 XNo.583 香草雪
# j! j) H' m, M6 X. p' @No.584 香双雪
' c; O# C( |; D9 H3 \No.585 四季鹿6 _6 _* F% z. q% h
No.586 芽角鹿
4 W3 J; `# l( E, H$ k+ n5 DNo.587 伊蒙格% O3 J$ h: f! V3 _6 e0 C
No.588 角甲虫( D+ O0 w  v/ r8 l6 u6 g
No.589 骑甲甲虫
/ e3 @5 z* |; l' I& E( [No.590 球球蘑
" j9 b, z+ w, p" M- d# X5 rNo.591 球筒蘑7 t. `4 x2 g; J
No.592 水姆母
2 H! q; E- g2 lNo.593 幽飘水母 & p% Q  ?' a9 v# t
No.594 妈妈鱼+ E2 ]. i. T. x
No.595 迷你蜘/ Z) |$ l, m; Y! h; s  O/ i
No.596 充电蜘
8 ~+ ?, }' c+ C- ANo.597 铁种种; N# {( |" r( _* D! ^: a7 T% Y
No.598 铁盘种) s: W! j2 Y) I/ ^" W: R
No.599 轮齿轮
* ~# T1 K. b6 `7 PNo.600 轮轮齿轮
- _. y9 H! t6 B2 s$ ]No.601 轮轮轮齿轮
' U9 B3 M0 J0 s- [/ U) ZNo.602 电鱼苗
  n# N0 ?7 y$ x& i# ENo.603 电鱼鳗
) c3 F, _$ F7 q0 m2 X7 FNo.604 电鳗狂鱼9 W0 f7 K" {# a2 l* e; k
No.605 外星客 5 S4 R( R$ H+ h/ P; x; U
No.606 外宇客 * n( p6 ]2 c7 W  n8 m4 J& R8 K
No.607 蜡蜡烛
2 `  n. \! z( W! R9 V9 ~No.608 烛烛灯+ E( c* e# a7 S! q
No.609 吊灯嘉年华* h# _0 `: e- |; Z) t' K  [; L
No.610 牙牙# \/ G7 g) j1 p. P7 \, U. O
No.611 斧牙龙
9 ~7 U% L0 h$ p' T+ eNo.612 双斧战龙  : K/ h6 O: R  F; M8 g( X
No.613 鼻涕熊& [# ?' O0 U5 T: y& K- J( A: w
No.614 胡须熊
: Q7 o: r  t6 i( O5 J5 c2 DNo.615 冰花片6 D8 }3 A' F- T
No.616 头盔蜗牛. I' L) L  ?6 f. m+ j& \. V3 m
No.617 速蛞蝓
# o4 q5 p0 P0 A5 t4 f1 iNo.618 泥地鱼
- a& ~. ]+ z+ y0 ?  v7 W" x- ~7 y& INo.619 功夫居士+ t; \( S6 b1 l% c- W4 A+ A. p
No.620 少林居士
# V5 k+ q" l/ [/ q; I7 ENo.621 血面龙0 U! l& L1 C. ?7 l, a( H+ T
No.622 灵卫兵
' ~$ f' x: R, v0 BNo.623 格勒古
! ?: k; c8 }. G. n2 I2 O* HNo.624 小刀仔
' d% f/ ^4 ]: _0 YNo.625 切斩将 , u) v4 B0 u8 U$ S/ |
No.626 狂野牛
% @+ M% }2 M! T8 W$ T6 cNo.627 怒雏鹰
0 u0 I, `7 v2 v1 s9 jNo.628 战士鹰
: K7 L( Y* h/ M6 }2 o6 |6 r1 ?No.629 秃鹰公主
. R" z/ M/ i9 G! ]7 MNo.630 秃鹰女王 2 G6 |* b! e, K( \- @1 ~
No.631 食蚁怪7 m- }2 ^5 F. M, a7 T3 t2 m3 n: Z
No.632 蚂钢蚁) H& L, w. }  P7 m6 W* b8 ~  Q5 ?
No.633 龙单头6 C+ c9 e7 n; J3 v
No.634 龙双头* u+ Z$ D4 ]3 A7 i* W. H( y, n
No.635 龙邪王
8 C5 q1 O- R6 ~7 S# f/ pNo.636 美拉露芭
4 ~, N) q* q  X2 S8 INo.637 雅路咖魔8 Q' d: E: Q9 T9 K- ^9 c
No.638 考巴蓝; ]' y% a$ v, F1 n( e
No.639 特拉骑亚
" D5 t( d, y3 j2 ~" t1 X) b  o- ^No.640 维莉兹恩( s6 l1 I. E4 d1 p
No.641 淘奈佬斯
; R' p& G0 c9 d) G5 CNo.642 伏德佬斯9 q$ g6 i* J7 s7 p/ h# o- j
No.643 雷希拉姆 / |, F( h* `1 L; N% f- g5 g/ O
No.644 捷克罗姆0 I$ G* K, P7 U9 j
No.645 岚朵佬斯 ) q9 p1 H4 z+ V; \
No.646 库佑莱姆 8 {" c, S- ]4 q$ k- q2 l. x
No.647 凯尔迪欧
* \  e$ X, o" \1 XNo.648 麦洛塔 1 k/ R# ^1 V: `6 y
No.649 革纳塞可图$ I0 Z8 f; m7 C# n( @- l6 V

! W; `3 r: }* _
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
  A7 n9 G$ G8 F5 G+ d
, k& p; s0 t. j
回应' [" o! n+ U/ m% Y# S
No.599 轮齿轮 2 m. r- _. Z  q8 c1 W8 t
No.600 轮轮齿轮
0 s$ `: L! x8 A' h6 ENo.601 轮轮轮齿轮3 O0 k2 s% ?* i& X! L- L& \9 {
No.511 花椰猴 ( n# t0 ~: f- O7 N6 X
No.512 花椰椰猴 $ j1 h' K7 C+ D. @; f
No.513 爆香猴
- |8 i1 k6 y4 b$ a" s) z( {4 PNo.514 爆香香猴 " a0 i. C8 I7 \; x3 N; u0 u( z
No.515 冷水猴
! e% w8 Y6 x" {- u" o+ q  PNo.516 冷水水猴

# N  B. l3 s" ^' G/ ]7 H9 [& y% ]) KNo.574 歌特特5 ^' F9 V; R. D1 |2 x$ p. `
No.575 歌特娃娃) Z; o+ g' Z0 z+ j. A
No.576 歌特露丝露
8 B# N  T# p7 e) C" o0 wNo.533 嘿嘿钢架郎

' m5 M' U+ M6 J9 r& u8 t4 `No.629 秃鹰公主 + X+ A* {; H/ _1 i  C
No.630 秃鹰女王
3 U% J% e% y: K4 I& P
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。2 T, @/ D# ~; _
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
# z, }6 K- d9 P, J% X
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表