返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
6 J* S# k- B- ]* qNo.495 藤藤蛇2 M9 E' I* {( X' V) c& y+ S6 ~7 o8 n
No.496 青藤蛇3 U; b; a$ w, ?' O8 H: t
No.497 藤蛇国王% ^5 R) w1 N; Z! A, j9 u) \
No.498 暖暖猪
6 q1 V' G* G4 o3 L7 k. r% c7 L& `4 lNo.499 晨光猪
. |2 _: p: j3 O6 f! u; qNo.500 武猪皇
7 L, J$ ?$ U, V6 L, INo.501 水水獭8 {: {7 \+ C7 z+ ^- q1 U
No.502 双刃丸2 v6 M" b4 X: E( w$ V  c- M* x7 j
No.503 大剑大帝7 ^. W2 O- e  p4 H, S3 W, u
No.504 探探鼠
1 L5 g8 ?3 |. _% ~) fNo.505 望望鼠9 p: ~0 m# T9 B7 k6 k
No.506 泰力利
2 x2 P8 h$ a# }' [No.507 哈迪狗
/ l' s9 M7 h4 C% \4 U. cNo.508 木兰狗 1 E  @" g- Y2 M) @& M' g  g
No.509 诈诈喵 7 {6 g2 m7 f0 B4 d, d4 n
No.510 猫猫豹, u" M* v6 y8 ~
No.511 花椰猴
7 q  R1 Y2 E" \4 X3 W0 P! M5 jNo.512 花椰椰猴
* Z) ?) N/ s% V. DNo.513 爆香猴 & v. s$ g; B5 D! y* f+ i1 y
No.514 爆香香猴 & c1 h* \2 i6 g: E, V) L
No.515 冷水猴, R% u1 J  F3 d, ~4 J
No.516 冷水水猴 4 r2 @* Z% T, ~7 c8 @6 r
No.517 食梦梦
- L" `+ j# y6 s% B! [. sNo.518 梦梦蚀
# S$ d& _: c) M3 l6 [% sNo.519 豆豆鸽
4 r* Q8 Y1 d4 K- fNo.520 蓬羽鸽
% ~! J) O( Z  S6 w8 W. jNo.521 野雉鸽
0 v* d* X7 t5 d/ E8 yNo.522 电电斑马
4 Q5 o/ \: B$ U1 c9 VNo.523 电光斑马
, s: _* N9 L/ f5 DNo.524 滚球矿# v4 m9 }5 O7 M7 B% M  Z" x. O
No.525 托尔矿
$ _7 P, Y$ F4 ]9 H0 k+ pNo.526 地母矿
  G- w: w0 v( i2 M( ]; @: E$ ~No.527 滚滚蝙蝠
! M, r" a0 w% L1 ^No.528 心心蝙蝠
5 D4 n7 W& i/ c& g4 R" `4 TNo.529 小鼹鼠
7 e6 |6 F) |% G# b  P. m- LNo.530 钢鼹钻
4 c8 i. V( g* a/ |9 t3 f8 ]8 uNo.531 差不多娃娃7 n8 {7 x4 j7 d9 I' R& m
No.532 嘿嘿郎
, }' s$ R7 z! I# \0 q3 _# N/ [$ PNo.533 嘿嘿钢架郎3 T* d7 ^- ?! u  J
No.534 武神郎
1 `  v. q) A7 P+ a! XNo.535 蝌蚪蝌蚪 3 @7 _# k% x& `4 Q4 S
No.536 蛤蟆蛤蟆. b# I* {( x7 v6 ~
No.537 蟾蜍蟾蜍
7 T, y; u/ J% c$ [No.538 扔扔小子( v3 s7 Q/ v1 N8 d! |, P% T4 {
No.539 撞撞小子
9 Z0 q' }9 I: D4 H. ONo.540 婴宝虫
% L& b# L$ r3 L' W( |6 h5 fNo.541 层层茧
0 y, ], t% q" R. b! P8 xNo.542 呵护虫 + H2 D- ~2 Z* u* I. L" b
No.543 毒蜈蚣 9 @6 W% ~9 P$ ]) F4 K" q
No.544 轮轮茧3 e+ [  g, d3 g2 w' }
No.545 大毒蜈蚣  [+ v# v$ ^7 T4 k
No.546 棉棉儿
1 _3 K; ^. p  a6 HNo.547 棉棉灵 # P6 s# u4 r; C, z4 ~
No.548 郁金香香
6 _) a- z* m' S- ^# }) @No.549 淑女香香& w  Q! t! {* Y7 n& `
No.550 咬咬鱼
# h1 ]; T1 a3 Y% lNo.551 黑眼鳄
3 L  G2 u3 d8 Y& ENo.552 惊吓鳄; ]' [: K8 j5 g
No.553 霸道鳄
  a: Z% k. q; [6 c0 \No.554 炎不倒
7 c( `+ P" h" VNo.555 炎达摩
5 Y( c' g6 n2 B; k" G6 l  WNo.556 蟹爪爪兰 7 q; S" V) u+ a! P# p6 c
No.557 石家蟹5 V: K5 _6 b6 f
No.558 石宫殿蟹
- Y+ `8 n$ M, Q+ [8 B9 s) T1 sNo.559 猾猾蜥
) ]: [/ S% [, I6 yNo.560 蜥蜴头头- A  O$ g6 L/ Q! D- O& H! P( a0 a% V& o
No.561 信博拉) }& M% p2 G3 N5 x0 a6 @$ p
No.562 面具魔 % ]3 p0 e1 K: \  F" M  v/ U+ Q
No.563 棺材魔
; j1 ]$ i1 Q' j- E. ?6 KNo.564 远古龟- i2 x5 G- Y: T/ [7 t3 A. R9 M
No.565 暴甲龟
1 n9 j6 m; ~$ M% QNo.566 远古鸟 : a& n( ^; l( J+ z$ M9 Q" L$ W
No.567 翼龙鸟
% p1 n& b3 K7 RNo.568 圾垃圾袋
6 h4 Q/ ~* t" D8 ?No.569 圾垃圾怪
' w' a3 q: q8 c( @( rNo.570 索罗亚2 L- @) e2 F. ?6 _
No.571 索罗亚克
5 Z+ H. E9 H! q5 G# eNo.572 泡沫栗鼠
/ P" i4 ?: q( @$ a: f, vNo.573 鼠布奇诺: Q, l+ R9 g$ p$ h. b6 V& G1 ~
No.574 歌特特
* L; Q3 F+ G9 L+ o# X, jNo.575 歌特娃娃
; u- l) O3 h  x, k$ l  FNo.576 歌特露丝露   F4 Y6 c! N" r* ^/ v( U; F
No.577 细细胞
3 u. w5 h3 ~6 c4 RNo.578 分裂胞胞" Y& z5 x& p" Q* ^
No.579 摇曳胞胞
" h  {3 h, k0 @No.580 小鸭鹅5 [. O! d5 u; z7 ]5 g& l6 ?1 i3 N
No.581 天湾鹅9 p0 p9 Y! ?0 Q; c/ h" z9 I# X
No.582 香香雪3 ^) n9 }% O5 M  _
No.583 香草雪
3 r5 ^  R. u) a: tNo.584 香双雪
) a/ e9 _: F. f  [No.585 四季鹿
' j5 x$ N! M' eNo.586 芽角鹿
. Q( P: r( O9 v/ t0 y4 u9 v9 g! C( KNo.587 伊蒙格! n' V% t6 D; ]
No.588 角甲虫
6 V4 D6 j+ F/ B3 W3 CNo.589 骑甲甲虫
7 l) u1 d7 r( I* `( |! G( j  }No.590 球球蘑
" k; @* x: X: v6 G  c( E2 G5 wNo.591 球筒蘑
0 \2 B$ _' \0 S1 RNo.592 水姆母1 `) ]4 A% B- e. E+ c
No.593 幽飘水母
" ?8 G$ r" T" Q: d5 KNo.594 妈妈鱼
7 ~/ m1 J8 U3 l+ wNo.595 迷你蜘' f, V1 T( M& `" A
No.596 充电蜘
5 Z" c: e3 w1 r% s+ x/ v4 K4 PNo.597 铁种种1 W6 t3 \+ Z$ V/ {+ z
No.598 铁盘种
) l  g$ c& x6 S* ANo.599 轮齿轮 9 ~+ ?* P" M2 c% t! r
No.600 轮轮齿轮
7 b1 ^4 l6 s- |  ?8 H1 v8 F  }6 bNo.601 轮轮轮齿轮, D/ {9 ]' I6 ?2 e" f
No.602 电鱼苗
% ]1 M. N9 H7 O! x+ {9 ~0 oNo.603 电鱼鳗: b: ?7 ~0 j' I1 V$ h& m
No.604 电鳗狂鱼
- {3 o1 A6 u/ S: RNo.605 外星客 . K# I6 m5 i  Q; x1 i( @* g
No.606 外宇客 5 R6 l/ R+ T8 B3 O( h, }+ ^
No.607 蜡蜡烛2 X( I1 t: W2 k; X  i& _. b$ r
No.608 烛烛灯& l, _5 z5 e3 D
No.609 吊灯嘉年华
# z( @: s0 M# HNo.610 牙牙
5 o0 y; x& h" v1 A: }) J5 aNo.611 斧牙龙* p, h' |: C( M' o7 s
No.612 双斧战龙  
$ F- ]  k% u' a$ Z3 c( P: R1 {No.613 鼻涕熊, W0 _2 k& u+ i( B2 [
No.614 胡须熊
/ n4 Q4 ^. x$ m/ p& A0 ANo.615 冰花片# x5 F, c- K: v! ^# v4 b$ Q3 u! V+ k
No.616 头盔蜗牛9 Y% j# K4 W6 u. C7 A
No.617 速蛞蝓% M& d" C  \6 E9 Q
No.618 泥地鱼
! u3 [8 \2 o# Q% |! f! kNo.619 功夫居士( ?* ^0 u! B  {& t' F% D8 m' L
No.620 少林居士% ?  K: b& I" J
No.621 血面龙
% l) Y2 r+ ?, E8 O# h+ s% pNo.622 灵卫兵) R) ~# o- p5 Z, }4 N2 }
No.623 格勒古
# o9 m7 m( f8 k# L" r* ?" YNo.624 小刀仔  y! Q: J/ q# N4 n+ [9 S+ v2 k
No.625 切斩将 1 V$ K1 u4 ]& C4 e5 ]" j: l/ f
No.626 狂野牛
5 N% y1 G8 R( t" T4 I' K* ]No.627 怒雏鹰# K2 C0 u9 y4 x. u# w) W! e
No.628 战士鹰
+ `! _  F+ x+ G6 xNo.629 秃鹰公主
" D& T1 d9 F% H& sNo.630 秃鹰女王 5 X7 G( U& N# I/ H9 U
No.631 食蚁怪6 }/ g5 U5 y# R) e) l* w' |
No.632 蚂钢蚁) s3 p$ N  o4 T1 M0 x- p# \
No.633 龙单头5 L8 _5 d$ M) r9 V
No.634 龙双头  @! F1 f: i  o5 d1 V1 G. R2 }! J( f
No.635 龙邪王- m& l! X. d$ w; [# F
No.636 美拉露芭
) B6 A5 ^# t8 P# SNo.637 雅路咖魔
2 |! g, x; v3 L2 nNo.638 考巴蓝
# n' d' w9 M5 e4 O: |7 ?% a0 lNo.639 特拉骑亚
' E% }0 }% L. h" C& f1 ?3 K4 FNo.640 维莉兹恩
$ C, l, e1 s. VNo.641 淘奈佬斯3 s# c% k3 \9 W9 G: |) P
No.642 伏德佬斯- E; U8 ~  j/ L) f  T9 u+ d
No.643 雷希拉姆
; P9 g, @7 a: }+ [4 R( YNo.644 捷克罗姆5 H# E/ H- w$ T: H
No.645 岚朵佬斯
4 R! U5 N) x0 A. ~& oNo.646 库佑莱姆 / [0 |7 B* i) r/ P" O
No.647 凯尔迪欧
. x% V' l; o9 tNo.648 麦洛塔 / [; i+ E2 q+ |! _
No.649 革纳塞可图) Z4 S" X* t( h  H7 M# E
5 E" L5 G5 S3 i9 j7 ~( G7 D, M

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
0 I( y  o* v3 v# ?) F
4 h8 I# i- N$ A* Q, J# e
回应
/ T, O& x/ z& K& t' N' CNo.599 轮齿轮 0 ^) @+ ^3 T1 h- g( u# V: h5 Q/ O
No.600 轮轮齿轮
5 `# V: k+ }: hNo.601 轮轮轮齿轮' f+ B8 |- k$ U! l: Z
No.511 花椰猴 4 `0 j2 x( J+ c) Z5 `) y0 J/ z% s, s
No.512 花椰椰猴
$ T  B  J6 j/ q" U# k7 oNo.513 爆香猴
  Y2 H1 k  h- D: v- ]* h) D3 INo.514 爆香香猴 : M" ^! ]" ]- _) i2 z, |
No.515 冷水猴- @( x6 ^! m+ v0 V7 E' b/ a
No.516 冷水水猴
1 f  x2 _& u! d; _; w; J# K
No.574 歌特特, t6 K. g- x* L8 ?3 O. X3 A
No.575 歌特娃娃' c; g/ p( ]6 b. o
No.576 歌特露丝露
- i8 Y! U5 G6 y" M7 ANo.533 嘿嘿钢架郎
! ^4 |* f3 y& u0 Y
No.629 秃鹰公主
# k2 O) r! p& v$ Y6 b4 Z* ]9 yNo.630 秃鹰女王

5 r) k: H3 O) _) a) A以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
& g8 P4 G  _5 Q' E
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
" X$ y/ e0 z8 I% j; ?5 t% y+ e
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表