返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼  k1 D2 v9 w3 n8 r2 i2 x4 C
No.495 藤藤蛇
9 k; k) F6 _  z% u8 iNo.496 青藤蛇
3 ]6 V6 c% R& g( kNo.497 藤蛇国王
) ?. k5 H1 p1 o& mNo.498 暖暖猪
! g! M0 q% L1 Q+ v' [! M9 nNo.499 晨光猪1 M; x# @- \# P: ~1 {2 M$ d$ k% f
No.500 武猪皇; E( I$ E- s4 Q, M" l4 S+ r
No.501 水水獭
2 p' n5 \9 }3 O6 GNo.502 双刃丸
* Z! {8 g1 u7 W" R- W6 P* `. V  INo.503 大剑大帝
: n: q0 G& W+ h( A  F. g# FNo.504 探探鼠+ t9 h, n0 N0 L& j0 F: A, _
No.505 望望鼠
# C# l$ i, ~9 w' L- L3 X' H3 VNo.506 泰力利+ L9 n2 x8 {4 }3 `
No.507 哈迪狗
7 p& Z: G. U' _  o% yNo.508 木兰狗
$ U7 ^# {8 x3 SNo.509 诈诈喵
5 n+ ]8 p2 }3 o4 L0 k$ tNo.510 猫猫豹
$ O7 P) X5 _- T5 b1 H6 mNo.511 花椰猴
, Q. |8 C) Q$ R3 ANo.512 花椰椰猴 4 C8 _6 ^) U& {! e7 g4 T/ F  Y2 x
No.513 爆香猴 . |  q9 t& A  X! S
No.514 爆香香猴
9 _) j( E9 l2 {No.515 冷水猴8 y9 _+ z1 k* \
No.516 冷水水猴 * V$ |8 F" X( r2 A) ^1 J8 r+ u
No.517 食梦梦
. z6 H4 c% w/ q4 z4 KNo.518 梦梦蚀9 s8 X0 o: T9 e& Q
No.519 豆豆鸽
5 y1 x) u$ I/ {3 m" ]No.520 蓬羽鸽
  t# F$ ]: |, \9 I6 j3 T1 }: l/ [: lNo.521 野雉鸽3 d$ Z$ r  Q3 [
No.522 电电斑马
, D) p" w7 W8 x4 ENo.523 电光斑马
0 T" B: X7 v2 S" M) T; }No.524 滚球矿0 b9 r* H& Y5 K5 y/ l4 `
No.525 托尔矿
1 U/ P, }2 u# h- d% QNo.526 地母矿 3 C: b3 `7 K/ r. G: O3 K) ]( \
No.527 滚滚蝙蝠
# X8 `7 R7 [2 HNo.528 心心蝙蝠
+ F* y" S6 w# C- m) _No.529 小鼹鼠% v0 p8 j$ d' M3 O* \$ \8 |2 _
No.530 钢鼹钻
' [1 O' N  a* M: v$ X6 v' tNo.531 差不多娃娃
8 X9 u$ a0 R% A- LNo.532 嘿嘿郎8 Q" M0 h9 E$ `/ v+ X9 q
No.533 嘿嘿钢架郎
! J! n6 x3 m. Z$ q) `No.534 武神郎
1 [$ e3 W5 y+ V8 LNo.535 蝌蚪蝌蚪
4 G4 U  I  b( t2 K* O9 QNo.536 蛤蟆蛤蟆+ b* X! x+ r1 E" L8 `/ ?: c) ?( G
No.537 蟾蜍蟾蜍
9 F) N& A$ u1 ^! x# pNo.538 扔扔小子6 q+ @5 H  W! D1 ?1 W
No.539 撞撞小子  c( W8 F& x# J
No.540 婴宝虫0 s9 k9 u/ E. k" ^
No.541 层层茧 . Y' k( d6 f& M/ B9 v1 P  C4 ?
No.542 呵护虫
3 x" v; v& Y% j7 ~No.543 毒蜈蚣
8 k! m( A% c8 ]0 Z1 l: k' g7 }No.544 轮轮茧9 Z6 Q- P1 D9 C" f
No.545 大毒蜈蚣
2 i& j: R, I- z& d4 ANo.546 棉棉儿) R; V2 b$ N+ H: o
No.547 棉棉灵
0 q1 L/ ^, i' o* BNo.548 郁金香香: b. m0 ?/ B$ I, N" d& t+ o% P9 u
No.549 淑女香香
5 ]% `$ }) {0 v! o+ n+ {No.550 咬咬鱼 & Y9 C8 x( l2 {  j0 R
No.551 黑眼鳄
2 y( _" M" n' ~! {( W7 ONo.552 惊吓鳄8 x$ y6 S5 a; \; R& `& L
No.553 霸道鳄1 z+ _) `9 K. v# J2 @- B2 w2 k
No.554 炎不倒* x+ k: C% ~2 v- o& j2 v8 K
No.555 炎达摩
5 \3 |2 x' z; b7 D6 _. b, KNo.556 蟹爪爪兰
* b. W3 m1 w" q' l0 RNo.557 石家蟹3 b0 Y) W6 {- h5 a7 c' B7 [. @) p. U
No.558 石宫殿蟹7 |; ^$ F5 D. \  i
No.559 猾猾蜥 1 Z1 B* n% Y" G% U0 F, {
No.560 蜥蜴头头( @  j  f# G; B8 E
No.561 信博拉, {, k+ Q; F) M- Z5 [
No.562 面具魔
$ z1 U1 i1 X. V, {# ~No.563 棺材魔
' ?; [( ?* V) I4 R% j; k) kNo.564 远古龟5 Q$ ~% p' Q; o4 u  V- X
No.565 暴甲龟
7 S+ Q' ?+ ~5 cNo.566 远古鸟
  y( E7 R5 M3 FNo.567 翼龙鸟4 W, e% [! ]% R2 a4 f3 ^7 l
No.568 圾垃圾袋
8 ?5 a' A: p( Z! U0 V+ ]No.569 圾垃圾怪
7 D2 ~1 W) ~0 {" M7 X# d: Y0 nNo.570 索罗亚0 I; H" g- G9 d1 j9 I
No.571 索罗亚克
6 Q' k- l* T- O( W: P4 SNo.572 泡沫栗鼠; [% I+ f; c; g5 R+ W- }7 V$ U
No.573 鼠布奇诺6 ]1 [/ i( ^' W1 ]8 e
No.574 歌特特
: O& X# d* c# _8 W, u$ uNo.575 歌特娃娃
8 H, r6 h) c" Q( j+ v. h! UNo.576 歌特露丝露 % X' b/ @* L, P6 O
No.577 细细胞 2 j: I8 |  J7 F( k2 _
No.578 分裂胞胞
7 r; |6 u6 @" nNo.579 摇曳胞胞6 c% n. g& U6 [7 @0 {$ F
No.580 小鸭鹅; z- z, _( V7 K6 w! q2 Q
No.581 天湾鹅9 q' r6 R' ?5 U6 e
No.582 香香雪
) ]5 y: R3 N! @8 X  ^# ONo.583 香草雪 9 Q; {: O7 @# z* _6 s8 |
No.584 香双雪
% L6 _8 e8 l; f; ~7 B5 U! ^* e2 qNo.585 四季鹿
+ U( S# f: }% K/ X' s' N) q% X6 @) cNo.586 芽角鹿 & B1 \9 c, z# W" Z5 x
No.587 伊蒙格
9 J- H+ U" b! z7 H$ DNo.588 角甲虫
2 v; d( j2 r) ZNo.589 骑甲甲虫
' @- N' V& j9 S7 ?No.590 球球蘑
) k* ]9 D" Y$ I! i% B0 b: Y( X0 B& E) gNo.591 球筒蘑
- R6 b* D, _1 t7 HNo.592 水姆母
1 C5 D" c) l' }, N* B/ sNo.593 幽飘水母 4 u$ b& s" [9 d# ^- r' u8 p
No.594 妈妈鱼
" f7 f3 @4 d+ h& _No.595 迷你蜘
2 f4 H+ _. W1 k0 z9 RNo.596 充电蜘
7 d/ `  y% p& FNo.597 铁种种
- m  F3 F( |& Z- |No.598 铁盘种
' W7 j. O( W# R. |: k9 B0 ONo.599 轮齿轮 + R5 b% \& C( h5 @( O' s8 ~; p5 m
No.600 轮轮齿轮
, q# F% n7 Y5 H  UNo.601 轮轮轮齿轮
" H' @+ M" ^. s7 e5 b/ UNo.602 电鱼苗/ n, A( E  |5 X
No.603 电鱼鳗
$ Z' q2 p* f7 J5 L/ ONo.604 电鳗狂鱼
4 E4 U! ]* p1 O8 d6 VNo.605 外星客
: k+ ]+ k1 s2 x6 D$ tNo.606 外宇客 ! b" a9 Y; I; h! c- C) H7 N* d
No.607 蜡蜡烛& T5 r; l1 t$ v3 v/ ^$ @
No.608 烛烛灯
! v2 ?- `6 e: a3 Q7 X0 [5 A: `No.609 吊灯嘉年华
- Q, z4 q# S# V% a, ~1 M. RNo.610 牙牙' c: r- b  s  w1 k2 B3 e+ o
No.611 斧牙龙. g7 T* _7 e( Z2 ~) v8 x  I6 w# I
No.612 双斧战龙  
" U; i! ~$ K: I' Q. ]- {' eNo.613 鼻涕熊; U+ m9 _) ^: `! G. f
No.614 胡须熊
, o$ x0 E& J* M1 R# d9 _No.615 冰花片
* v  v. M5 Z) Q5 a6 @No.616 头盔蜗牛
0 x/ P2 `: e. A, {% R; SNo.617 速蛞蝓2 ~; k9 u3 j% ~! g& B: F
No.618 泥地鱼
9 O$ j& X% T- W" @No.619 功夫居士
3 z! Q7 W( X& v/ R# TNo.620 少林居士
8 c6 Q4 X' \* T( eNo.621 血面龙/ S+ ^% ~) }3 L" y( B) H
No.622 灵卫兵4 x* T5 D* o2 T5 U% `
No.623 格勒古9 R9 \/ l# o& B$ e2 N" x) `# D, R
No.624 小刀仔( Z. D  ]2 D; j3 n8 x
No.625 切斩将   o$ i- L" i/ O" P* G9 F1 X
No.626 狂野牛4 d& z4 U/ C8 U  Y4 q4 T2 w1 k1 d7 N
No.627 怒雏鹰5 U: e* c8 A: i
No.628 战士鹰- j) K, T" N% s, O4 [8 `5 j7 O  Z  I
No.629 秃鹰公主 9 R: G$ S! d! i( P* |# ~
No.630 秃鹰女王 " f& n) A/ [- O! |6 N
No.631 食蚁怪
1 d0 O. o# i1 ]9 b' D. m2 pNo.632 蚂钢蚁+ c, i/ Z  W9 C, J
No.633 龙单头
% y+ j% c9 e5 a$ f" [+ x$ wNo.634 龙双头
0 V* M( T1 t# j4 Z2 O$ l) g9 X% y5 ENo.635 龙邪王  f, _$ G) M, ]4 @! p
No.636 美拉露芭   I, R" f. z5 r) R5 i/ _8 Q( B
No.637 雅路咖魔2 f9 ~9 [( ]) H) p8 q
No.638 考巴蓝; V/ U2 E/ J3 a7 ?: V* G$ w
No.639 特拉骑亚
: Q* g0 P# q& o$ T- K* [6 XNo.640 维莉兹恩
9 R0 h: _( ?0 V( t0 o, N: R7 `No.641 淘奈佬斯5 @; n  Z+ r$ b! Y) n* h2 x5 R
No.642 伏德佬斯
6 u- {3 i$ o# E  q+ o4 ~  dNo.643 雷希拉姆
! G2 f, b  r5 K3 ~- B& r4 INo.644 捷克罗姆4 M8 ^9 G0 w: T; n0 {. G$ k
No.645 岚朵佬斯 ) {/ i1 j) l3 Y& @9 W. d2 Y
No.646 库佑莱姆
3 C; X) Q* c! I5 f; r7 G' x  INo.647 凯尔迪欧
6 ]/ ~( R) N" n' UNo.648 麦洛塔 / I* a; J# j) O7 N* N# {5 U4 ^
No.649 革纳塞可图
6 N8 _7 d1 Q6 ^2 f7 Y7 r; e% U- {
/ \" @4 Y6 _5 |
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2* v' z3 H; @- C6 U

. S; _: x# d7 q, A
回应
# o( G# _  m4 h+ a& u* {& jNo.599 轮齿轮
4 p$ w, i7 U6 f# s) _2 R2 yNo.600 轮轮齿轮. h5 n8 t& P. f7 P
No.601 轮轮轮齿轮: x0 g. k" J3 J  h$ ^, W1 S
No.511 花椰猴 " N/ R' H( d/ `( Y+ c
No.512 花椰椰猴 ; Y) u% n9 E. b9 ^/ N
No.513 爆香猴
1 t/ R5 M, d8 r: F8 I6 h4 \  LNo.514 爆香香猴 . i" K" m6 W) k& d  V# A
No.515 冷水猴9 ^( N1 {+ j; Y/ q# X" s
No.516 冷水水猴

8 T  e4 ?& d8 |$ r8 [No.574 歌特特
! Y" K( m2 x% m1 _6 @: |8 v- Z6 rNo.575 歌特娃娃
5 T  J: Q5 E3 T6 l7 ?% aNo.576 歌特露丝露
) |6 G) N7 i8 U0 UNo.533 嘿嘿钢架郎

6 l6 g/ U% }/ Y! d+ A5 |& WNo.629 秃鹰公主
) W8 g' a# ]* c7 ~4 SNo.630 秃鹰女王
6 ?& e# q; w7 _5 X, F5 m5 S
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
3 O- c% C# l: ]
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

! b' m( I7 q) g/ f7 A/ R4 {( V- u这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表