返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..2 V  q2 O' p" u8 ^, o

: y8 p$ ?$ p/ U- G' x; @, v- `
1 z7 V6 ~; Z* J% q( M7 u
google翻译:说的是假设,
& x  W* p* l3 Q; O6 zyahoo翻译:One'说; s说! C, o  i0 w4 P% v4 m( v
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说6 |, T( r% |/ C/ ~: k/ j

( C: m) J, Q  l9 c3 \百度翻译:假定一比如说富人' v$ }. Q4 R0 q( {- I1 T+ `- Y4 [. d/ {
+ o, g) Q' ?5 o) U' j# k/ m8 D
1 s& [. C; \6 ^$ R+ w( s( z' g% h! O

: `8 E$ d1 H, D' x3 X' [还有更多有趣翻译请自行寻找……3 k: d, F5 ?7 l: U
' z* e' ~5 k! E9 H
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?4 P. J6 s& j# y2 V. }% k4 a

. F0 a+ ^4 p7 ?9 i' A* d; c& D也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—0 a3 ]( s# ^% C
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表