返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..- U4 }( q& H" S5 Z
! \( B$ W4 _$ v# D

1 |9 ~7 j, \* h3 H( `* `9 sgoogle翻译:说的是假设,7 l$ N1 h/ T/ I
yahoo翻译:One'说; s说8 L& D; [5 r1 P* [
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
8 V( t" {" E: Q: B! m$ U4 V' `9 T  x( @
* C" o  ?: m9 f6 d
百度翻译:假定一比如说富人  Q( @" u$ m9 L7 {, u$ N# j7 C
+ T8 T  J7 z+ D" @( L
4 W9 _( c3 Z/ @7 a, G+ O$ G
9 y( [9 x/ l* `4 ?4 B
还有更多有趣翻译请自行寻找……
1 z# v! J2 q) c- Z8 Z4 g3 n

& m9 R: C; C. O# i总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
  V$ p% R/ I$ c% s  E; w4 z
3 t) o+ h" b: m# x  `8 \2 ]
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
1 L& I5 c) V0 ~2 w, A
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表