返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼8 C$ h9 E; L& Y  B& W# C* p. F
No.495 藤藤蛇
0 c2 V4 y. K% D3 ^No.496 青藤蛇& j* f- L4 |+ G0 r5 p( [+ H5 K3 g! l# w
No.497 藤蛇国王- Z/ F7 E, X8 q8 ?5 u
No.498 暖暖猪
1 [. [$ s2 C# @# ANo.499 晨光猪; u( |5 `: J, r1 m
No.500 武猪皇
4 o" C2 q3 ~9 J7 VNo.501 水水獭
; C; h5 Y8 y' k/ L( g4 U2 jNo.502 双刃丸
) S- }2 j& x" |; K3 A/ k$ fNo.503 大剑大帝
5 m1 Z0 H( ^1 e4 p+ f$ J$ ?No.504 探探鼠
+ F1 g: S, C  O3 u/ ^/ K' `No.505 望望鼠
! g# L* J3 d/ f, T% rNo.506 泰力利
2 ^" D) |1 x/ u% @" W% k9 ENo.507 哈迪狗' y& R  I, s9 q2 d4 P
No.508 木兰狗
" A; d: O- v% k) _No.509 诈诈喵
+ z5 J8 @9 D9 C( _" t* rNo.510 猫猫豹
" A5 b4 r; z# YNo.511 花椰猴
6 q2 Y9 w9 `, _" ~) N5 |No.512 花椰椰猴 , d) ^' D2 [* R* G% B! K1 |# C& `
No.513 爆香猴 8 ]: @5 ?6 c3 N! }
No.514 爆香香猴 / v3 ^/ U6 C0 l
No.515 冷水猴
; e- N/ d" a1 V+ F$ d9 BNo.516 冷水水猴
; ~6 J9 V: v2 Z! @# t6 s% d$ uNo.517 食梦梦 " P) _6 `; [/ e8 r
No.518 梦梦蚀
* n6 K5 f( T9 Q. M$ [( y" \No.519 豆豆鸽 , Y- L4 a% ~7 n2 N4 |
No.520 蓬羽鸽 * e6 ~$ X0 }6 @. e5 P2 J& k0 [0 l8 q
No.521 野雉鸽
8 m; V9 t/ B3 N: T* gNo.522 电电斑马$ ?! l/ u' i5 c8 ?0 D0 _
No.523 电光斑马
' C+ H9 H( R3 FNo.524 滚球矿" L. o) j8 A& }
No.525 托尔矿
6 [( I* A+ U5 k" E  mNo.526 地母矿 / l7 d; v- U- u7 a
No.527 滚滚蝙蝠7 {2 p+ B# R1 n
No.528 心心蝙蝠# d3 h9 }: E* Q! `# T2 Y: z
No.529 小鼹鼠3 G; v8 B6 q# i6 v/ A0 ^# Y6 S
No.530 钢鼹钻
% x/ f4 n. |: }5 c0 p. bNo.531 差不多娃娃
% v9 E& F* j4 B! T. I' \4 z8 ]No.532 嘿嘿郎) K% p8 }5 I+ {
No.533 嘿嘿钢架郎
- P1 K+ y( _- f2 oNo.534 武神郎5 L, ], g# |" f# `
No.535 蝌蚪蝌蚪 3 g7 z# R, \) r$ R' ~* b& Q
No.536 蛤蟆蛤蟆
6 g" o: F6 D1 J  B% ~5 a9 p9 {No.537 蟾蜍蟾蜍 - ]5 I# m2 _5 g0 G9 Z' d/ i
No.538 扔扔小子8 t% S  C5 t. W1 u0 k
No.539 撞撞小子" ^* }1 Q: f. b' K
No.540 婴宝虫
( {" n# R- V7 P, X# X6 jNo.541 层层茧 : ?3 q# f1 S% V' }7 Y' m
No.542 呵护虫 $ s2 R$ c! e! a8 c& L
No.543 毒蜈蚣
) q% G* Z5 H- X6 q/ xNo.544 轮轮茧& ]3 M- {6 f% O5 f; v. z1 x3 x6 F
No.545 大毒蜈蚣
0 O( A1 g! X  V2 g3 _No.546 棉棉儿' m7 W$ G3 B2 l, M' H7 z
No.547 棉棉灵
: }7 x" h# ^5 y0 F# |7 o9 @! jNo.548 郁金香香7 P+ c; A% E# S; M8 E8 |
No.549 淑女香香. l1 Z+ L4 T+ D( ]3 d( [
No.550 咬咬鱼
+ A6 q3 E) N0 H3 i% N2 ONo.551 黑眼鳄
1 H4 P) |( x/ x9 xNo.552 惊吓鳄/ ?' Q' h/ H" `; V7 M# z
No.553 霸道鳄7 b6 M! G. L$ ]& T2 _
No.554 炎不倒) g7 I% f3 x! G7 q; e1 K1 a
No.555 炎达摩
: @9 p0 D: N$ yNo.556 蟹爪爪兰
& d7 g/ b( g5 q7 jNo.557 石家蟹
: I; Y- Q8 U2 E" m9 o; F5 qNo.558 石宫殿蟹
1 ^& N- G, s5 D3 v# RNo.559 猾猾蜥 ) `4 y( z' X5 b, A
No.560 蜥蜴头头6 a+ }2 I/ V6 E9 A% z' l; d
No.561 信博拉- R: b" h- j$ d% ?
No.562 面具魔
/ Z6 L! l! o3 ]  hNo.563 棺材魔2 h" n& R; @/ n0 x2 W
No.564 远古龟
0 M' a+ M) r0 u6 o1 wNo.565 暴甲龟
0 ]$ U8 E* k- aNo.566 远古鸟 & g: ^# N% R5 Y8 O: n* N, o
No.567 翼龙鸟
$ g6 ^# ^% x6 ?No.568 圾垃圾袋
4 C& }- ~% Q; E/ Q1 S+ C3 UNo.569 圾垃圾怪0 _8 e% D) r5 T& V. M: K
No.570 索罗亚& C: U/ z( n2 {$ B7 o( d1 t6 C
No.571 索罗亚克4 \4 @! P2 u, U
No.572 泡沫栗鼠
. `; Z5 T# O" W/ vNo.573 鼠布奇诺% q: l( z7 W( A* m2 k
No.574 歌特特
$ u8 b6 H! B5 s! VNo.575 歌特娃娃) t& c' Y# [( ~7 A" `" [7 l  c; k
No.576 歌特露丝露 3 }# g2 M4 X! n$ i6 a, ~( |
No.577 细细胞
! i) N2 {: J. C, PNo.578 分裂胞胞+ P1 }; k3 e, T% f
No.579 摇曳胞胞
- b5 |0 j8 V2 C0 RNo.580 小鸭鹅3 q' X0 f& _& a7 w" t3 q6 S/ h
No.581 天湾鹅
, r2 [$ a7 f( D$ H- {No.582 香香雪
4 R2 y2 s' R1 |8 w" ENo.583 香草雪 - r. W$ {, E2 d: h4 F/ ]3 k. ?
No.584 香双雪! X+ u! P( a, ~3 ~- ^
No.585 四季鹿
" @2 M5 a$ ~, h- K8 zNo.586 芽角鹿 + X2 L7 ]3 [2 W2 I" x9 t& s
No.587 伊蒙格2 b4 D! q" Z. t2 t: l2 M/ [
No.588 角甲虫
7 B9 I4 c7 c( ?$ G9 WNo.589 骑甲甲虫 7 f, g: s7 H# T" K' v: X# j2 Y0 t
No.590 球球蘑! r# g5 i  a. d& w  N# `
No.591 球筒蘑4 d/ G; `. N! Q4 S* n
No.592 水姆母$ \+ ^3 X! G  H% h
No.593 幽飘水母
+ ]9 G  g1 ^: i2 ]6 K4 oNo.594 妈妈鱼2 t- K4 f$ A6 ?: N/ S
No.595 迷你蜘
5 \! N& n. T: X7 P; INo.596 充电蜘
% A: _& P* K5 x! l( sNo.597 铁种种
8 `$ \4 _6 D, KNo.598 铁盘种
8 N; z" ~& I3 C6 d3 {+ \% l, lNo.599 轮齿轮 5 z0 i& G% t4 J- P7 E/ f% E
No.600 轮轮齿轮
2 j4 w% B- t5 M# @1 HNo.601 轮轮轮齿轮5 s5 f& ~' d  N' \+ g8 ~
No.602 电鱼苗
" y9 k( r+ b4 ^. O6 Z9 \+ C' t5 L4 gNo.603 电鱼鳗1 ?$ f, T" t9 G3 J
No.604 电鳗狂鱼) v) c# G6 Y# k' U' G% U
No.605 外星客 " s: y$ j+ X9 R' y* f$ P6 q
No.606 外宇客 $ V! p9 l0 M' u3 k0 _# q9 Y7 p8 I
No.607 蜡蜡烛. w+ r/ D) ~1 T% w7 @
No.608 烛烛灯
( ^! Z" A9 l/ o! H4 p3 N6 nNo.609 吊灯嘉年华
! \4 a& v( F' X. t% ONo.610 牙牙, h7 T( Y) s. C9 c% n3 l
No.611 斧牙龙# ^* q0 U, V' }, n( N2 y
No.612 双斧战龙  
: f/ D& |8 Q4 @! D9 X& e, L$ tNo.613 鼻涕熊7 V* Q8 S  {6 r6 A0 y
No.614 胡须熊6 `/ }5 U8 e! }1 C$ h& B4 y2 P
No.615 冰花片
. h- i# j1 r! n7 p( |% M6 bNo.616 头盔蜗牛; E6 X( A' o9 f
No.617 速蛞蝓
1 o/ k# x7 @/ T$ H4 G* k$ I  ONo.618 泥地鱼& a- W+ K' ]- ^
No.619 功夫居士
7 N$ m  ~3 K# ^' C" ^5 @' h8 ENo.620 少林居士
. }0 s5 i2 d6 c+ h1 oNo.621 血面龙
# S0 f6 {, w3 i) J% UNo.622 灵卫兵! F- \4 g& J( V/ B
No.623 格勒古8 n" i5 f  D* V9 @0 G) }
No.624 小刀仔% [2 c* p( e- M8 K8 E& @, e
No.625 切斩将 , I6 c! A0 Q% `: Y/ I0 X3 n3 P
No.626 狂野牛
  y8 j8 m  ~: n5 K# yNo.627 怒雏鹰# p" V4 q0 ]# b7 F
No.628 战士鹰# G# R  p; w- @; v. t) e' H
No.629 秃鹰公主 ' J/ J5 S4 m$ @5 `" P
No.630 秃鹰女王
3 Q' Y# K$ j& ZNo.631 食蚁怪
0 ?1 m, @1 C# Y3 j  ]4 [* r1 ^No.632 蚂钢蚁
1 _9 Z* t" g5 h8 b1 o0 hNo.633 龙单头
3 m8 b. f* X9 C9 `No.634 龙双头! d; x1 T- \$ U9 X# X) L/ D0 G
No.635 龙邪王" n. g+ k8 ^7 p1 v) I
No.636 美拉露芭 & q4 A9 R# Y6 K2 M- ?1 z0 M5 ^
No.637 雅路咖魔
1 s0 R. ~$ a8 h8 m9 gNo.638 考巴蓝! c, R; l$ c1 @2 b7 D* @
No.639 特拉骑亚
/ R6 r5 V  T8 Q) R% ENo.640 维莉兹恩$ g* `& P* M4 s$ U; p( f: R
No.641 淘奈佬斯% w/ g# R' o4 E1 A( ~  e
No.642 伏德佬斯" S% O" z! D9 N. N0 F/ c% B
No.643 雷希拉姆
" k; V( E  {! b5 y9 i( \2 _; e. R8 JNo.644 捷克罗姆) F+ g) z) @8 c
No.645 岚朵佬斯
( w: n/ e+ L' N( e3 `& ~# xNo.646 库佑莱姆
0 ^+ B5 K/ d: D/ E, u0 X( D, `, KNo.647 凯尔迪欧7 [1 o* L, ~+ a. p& \  p' S, R% A7 O1 J
No.648 麦洛塔
, }' [- D& S. w, Z3 j* m. N2 [7 DNo.649 革纳塞可图
' z5 Q: o* }& q+ T1 x2 z  X6 }# }8 T* u6 o  X

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2( L5 R. [3 b1 E! a# Z8 y

3 I9 o" \. z0 Z# D; P! a
回应% W) X% s. p' U  o, K7 F, N- w
No.599 轮齿轮 9 W6 V8 u& j9 w9 `" }
No.600 轮轮齿轮
2 d( p  s4 |( z' s3 ?3 a) ^! aNo.601 轮轮轮齿轮- _9 o  b' Z+ Y" x5 l# b
No.511 花椰猴 7 h9 E. q* @" d1 S1 N" f: X
No.512 花椰椰猴 ( ?9 J: w% f! v6 |; }0 V1 Z
No.513 爆香猴 0 T- S. l$ ~( h6 f9 a6 B1 \3 T6 t( B0 |
No.514 爆香香猴
1 B4 X: b1 j$ Y: B1 ?No.515 冷水猴
4 B; P2 f4 d  z  U/ k! e) S8 aNo.516 冷水水猴

. P* B8 p# _/ ^& y4 @# l7 ONo.574 歌特特
$ x: U' Y1 E8 yNo.575 歌特娃娃
) q& ?% j% o9 HNo.576 歌特露丝露
6 _8 r# v% \8 }3 E# ]9 o# x' }No.533 嘿嘿钢架郎
* I. u( \) C# C  l& j
No.629 秃鹰公主
8 B3 H9 Y4 d" Z2 R3 [: d# p. @No.630 秃鹰女王

$ T' L5 F! f$ X. X: I1 |# D以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
3 D; ~# F; k) v% j
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

?!!!

TOP

No.601 轮轮轮齿轮

5 r, `. S0 o8 I. Q这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

返回列表