返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..# X$ Y( x# c/ f, ]7 l
" a* l( l& ?7 o8 ]
: c1 W2 ]8 U0 P) s2 s' ~
google翻译:说的是假设," G  b# \# V) i( [- H9 L% A: |
yahoo翻译:One'说; s说
- q% O. W3 ~; q( H2 l) o/ b雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
8 c" C8 {( h! O
' h0 T0 `8 L, _! q! t& ?6 x
百度翻译:假定一比如说富人3 `5 g4 w0 z! x; w

4 G: Z: Z% U" S/ b' M. [6 e- e! }! p8 s' l! G

6 s% U' E8 @7 H; U还有更多有趣翻译请自行寻找……
( \- [. C- f0 U+ {3 O

3 {8 F/ k5 k; Z  S总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
/ K6 `! y5 M6 z7 L9 a0 m. O+ B

, f/ R  W# C3 D3 l也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
7 ]& C  u5 v% P/ ^$ ~
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表