返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼. b: ^) \7 t* J" i; i! ]
No.495 藤藤蛇
9 \0 E5 E) ], W; h* C2 X; N6 _; gNo.496 青藤蛇; C. P2 M4 n. R
No.497 藤蛇国王
+ j" [, Z% g: O8 X& H$ KNo.498 暖暖猪% K8 |' P, z* R4 |9 ~2 |
No.499 晨光猪
4 E; t" V2 V) ]/ @* wNo.500 武猪皇
5 o/ X- s+ i+ ^) x" b$ M; I( f- FNo.501 水水獭
( U. \' D4 a" O/ a1 [No.502 双刃丸
8 I- g& D. O8 CNo.503 大剑大帝% Z% N! t4 D5 n- e- a
No.504 探探鼠4 s) F+ s8 m# w* K6 H$ c: Q
No.505 望望鼠
4 h- U( l  G! B- O4 cNo.506 泰力利
3 [& H6 X  ^$ F$ Q0 Z7 ^0 fNo.507 哈迪狗
' Y) p, x3 x8 J' g' U2 rNo.508 木兰狗
! O, W* y/ E# o- d! P% jNo.509 诈诈喵
0 H5 l3 X% Q: i4 o# JNo.510 猫猫豹
6 ]/ l9 b' ~9 R- lNo.511 花椰猴
: Y3 ]' L0 P' v+ C$ L: rNo.512 花椰椰猴 6 ^/ Q- H$ x2 `, e( e4 [: \( H% S
No.513 爆香猴
) [3 g# ^5 b' }No.514 爆香香猴 ) d# K( e7 E3 _: U! k
No.515 冷水猴
% J9 v" K1 y8 p9 J8 q5 F; F2 s5 `+ JNo.516 冷水水猴 ( I( L8 r2 P' V% e' z2 {3 R
No.517 食梦梦 " O; j. P; {$ U$ V3 Y* T+ D" l! x
No.518 梦梦蚀
1 V0 E' V, ^/ p; |" R8 cNo.519 豆豆鸽 * w7 g) t! N$ ~+ M
No.520 蓬羽鸽
; O$ l0 o0 }- s3 `. b: x# m% [No.521 野雉鸽3 `+ z! U% K0 D: d$ p5 y8 E
No.522 电电斑马
, `" }' \* K! `  ]No.523 电光斑马
3 X- J% D( g5 l# J; s6 b. bNo.524 滚球矿
# C7 _; E" m- A* X: |( F  H+ ^$ NNo.525 托尔矿
$ f. T0 O9 n% B+ dNo.526 地母矿
$ B1 H! A/ n; D" ^No.527 滚滚蝙蝠
; q7 m( v5 a( n' x# r& h3 G/ y5 INo.528 心心蝙蝠
2 M: S; L) R9 B, Q* y- v; e* mNo.529 小鼹鼠% S9 t7 x( l4 t1 ?
No.530 钢鼹钻 1 p+ j1 B3 l# z
No.531 差不多娃娃5 |, _, h0 Z4 ?0 Y0 U6 s; U
No.532 嘿嘿郎0 T" Z/ |! E0 |; a2 b! E4 M; ^
No.533 嘿嘿钢架郎" }0 Y8 c7 X' S, X5 e; n6 B
No.534 武神郎
8 s# O4 h  M4 w- G( M/ uNo.535 蝌蚪蝌蚪 ) Z; }) T: u7 q% V( ~% c
No.536 蛤蟆蛤蟆
" E+ j& c* q, U! v& _( DNo.537 蟾蜍蟾蜍
4 _, I: b# }5 ?/ p, k- S1 X5 MNo.538 扔扔小子. I+ G  }6 q2 c. k9 x$ f
No.539 撞撞小子% b( ^1 q- @' O! F& l0 [7 ?3 i
No.540 婴宝虫
! Z/ k. E, F5 S& j; `" j9 ~No.541 层层茧 , A& y/ L- |- b* O9 E
No.542 呵护虫 * j) O; W2 E/ F- `0 N* @
No.543 毒蜈蚣
7 w/ a' O6 j$ }No.544 轮轮茧' F* ]' }. V, @; ?! S' }
No.545 大毒蜈蚣
( i/ ^- s# S9 i  H" sNo.546 棉棉儿) ~4 y5 H' f& M$ P
No.547 棉棉灵
" N3 g0 L% t% m3 o1 {5 h* UNo.548 郁金香香! u. \4 o1 |1 I: E- Z* U5 h
No.549 淑女香香
( r/ s# v6 [( }No.550 咬咬鱼 " Y/ h8 w& ^% g# ]
No.551 黑眼鳄3 ^" O% I! g: e- b# w
No.552 惊吓鳄
0 I7 ^( y2 E( t4 vNo.553 霸道鳄) o- I1 A  p5 Z" D. _; l, W5 V
No.554 炎不倒/ ]/ U( h& @; u' i3 G- q
No.555 炎达摩 , b4 Y& ^9 c) c% {1 z& d' H. N
No.556 蟹爪爪兰 9 S+ e! h! ~9 H) o* v6 }- \
No.557 石家蟹
) l2 d5 b" ~* [& V' ^% t9 H* ENo.558 石宫殿蟹% ^% b$ l% F* B- }
No.559 猾猾蜥
% U& T( b$ d5 }( L( N4 ]8 INo.560 蜥蜴头头
6 w& ]1 m/ F7 l6 ^% o& F4 ~No.561 信博拉. d1 j7 z* B7 T0 Z3 X
No.562 面具魔
- o  p& o1 C( I: A- F/ o3 FNo.563 棺材魔
% L6 B# h. J& L; M9 A+ w9 M) q' zNo.564 远古龟7 N% t0 L( r9 V$ I' `* @
No.565 暴甲龟
- H3 o; O  ]" M! r5 j. J% TNo.566 远古鸟
* p# q) m1 J; M1 V! ^No.567 翼龙鸟  ?, U8 q( p1 d- d- N5 E# _
No.568 圾垃圾袋
5 S+ e* s" u1 C, b" C1 ~+ N6 DNo.569 圾垃圾怪! I4 |- K3 B3 W. m
No.570 索罗亚* a9 a) |: i9 {7 r6 o+ [) }
No.571 索罗亚克
6 U5 L# ^. v% V( f" p: m: _No.572 泡沫栗鼠6 `" U. \# D% m2 s
No.573 鼠布奇诺% ~+ R) Z! ^3 u: u  K
No.574 歌特特/ Z  \- x0 I: B- S- c: `
No.575 歌特娃娃: J( P& H3 b! W$ U( }0 S8 X
No.576 歌特露丝露 " c* B! G: R  W5 Y
No.577 细细胞 ; a) Q: a( ?1 Y# s# c6 ]) [
No.578 分裂胞胞. n0 I1 w  l( \, v7 v+ _  p# s' U
No.579 摇曳胞胞. \/ L1 n6 o* }& a
No.580 小鸭鹅( p/ ^( q7 h  [% i$ }
No.581 天湾鹅
1 v3 z; g0 v/ |: T; l+ jNo.582 香香雪
2 P1 @$ i! ~9 H  p: PNo.583 香草雪 - p3 k. H9 H) r% b
No.584 香双雪
7 H$ u8 Y/ A; X# B1 t! ANo.585 四季鹿
  \" Y* I$ s, D! n1 M' pNo.586 芽角鹿
/ N$ q% x+ _# R& ~/ s7 ~: v$ mNo.587 伊蒙格
3 O, s$ A4 P5 D1 q( eNo.588 角甲虫
0 e6 ?6 K, ?, f$ B5 c* g6 S9 MNo.589 骑甲甲虫 ! j4 O- B( }% T6 c4 }" A
No.590 球球蘑+ p' {1 T1 u; k6 O" c1 e; L2 d
No.591 球筒蘑
  O; R. ~! z3 e" b! RNo.592 水姆母
1 T' T" ^* N7 |; |7 KNo.593 幽飘水母
( F# b7 {( X" R+ rNo.594 妈妈鱼# @. |+ a8 H; ]  \
No.595 迷你蜘
  u+ f: I; G5 ZNo.596 充电蜘9 |' t2 t' J% z( h  q6 O
No.597 铁种种
& }1 D/ `, k4 s( c, I) eNo.598 铁盘种
, a  S# V0 A3 XNo.599 轮齿轮
6 _+ t  r0 C: E: INo.600 轮轮齿轮# {; }' Z* X0 L. T9 g
No.601 轮轮轮齿轮) ]# k3 D- W$ i; g
No.602 电鱼苗
: [' P0 u$ w6 T, I& `1 S3 u# BNo.603 电鱼鳗" X  c+ o7 G. r2 d# w$ ?1 ?  U
No.604 电鳗狂鱼: f6 m& h7 _) z7 _) Q
No.605 外星客
, x& r; \! M; P% ]2 v7 ~No.606 外宇客
9 i; M& U) y2 v2 P9 j6 BNo.607 蜡蜡烛
; X5 d6 T' w; [0 x+ d" g( MNo.608 烛烛灯
$ ?5 i# X/ n% l5 uNo.609 吊灯嘉年华! z) o' _0 ~$ q+ j7 Z
No.610 牙牙
4 [- B2 q# R  `6 CNo.611 斧牙龙* \' L% ~( w# i  P- @' d0 n1 S
No.612 双斧战龙  : B9 Y+ {7 |2 q2 L% V& Q" b& a; r9 w
No.613 鼻涕熊& L* }2 F# V# y, U
No.614 胡须熊0 |* Y: Y) o8 j4 A
No.615 冰花片" _: k/ f( b9 I. G- r+ K# K& E8 _0 c# @
No.616 头盔蜗牛
" [, _" x  d) pNo.617 速蛞蝓
0 o( U$ R3 n' W+ [# q; U% oNo.618 泥地鱼
- u! Y$ X' U2 t2 zNo.619 功夫居士
- ]9 y4 K3 w% U+ m- a. q+ W/ Y  SNo.620 少林居士" m( X6 U+ E9 m* Z; o! a
No.621 血面龙
7 P  h1 Q0 |. I! s& yNo.622 灵卫兵
; ?0 v5 ], A0 ONo.623 格勒古5 v3 c& {; A$ g2 }' c& \
No.624 小刀仔, @$ O$ V# Y! h8 A4 J, z' U
No.625 切斩将 % Z: O% l. I' E1 u  Y9 K9 p
No.626 狂野牛( H. y# R: r8 x9 X6 w
No.627 怒雏鹰
4 c4 H; q5 |6 C9 S; h) TNo.628 战士鹰
) a9 M% X! K3 N5 eNo.629 秃鹰公主 3 N6 Y* v2 |. T& R& U1 F
No.630 秃鹰女王 + p" J/ S, M0 K, N. o" @8 n
No.631 食蚁怪' }" S9 m* p) n! |; ?
No.632 蚂钢蚁
# g- {' d) j/ R& l$ v. I1 C! W2 v2 {No.633 龙单头7 ?* |& `  d4 }$ [4 I- b, N
No.634 龙双头
# |; K7 o- n  c* |No.635 龙邪王( x5 m/ [$ E$ Q. g. x6 E# ^5 |$ s6 S& b8 s
No.636 美拉露芭 4 ~8 P0 Z# c7 |7 W
No.637 雅路咖魔! g7 K) B+ P. M9 p" K# r
No.638 考巴蓝) e, j& a4 \; u) Q* ], Q
No.639 特拉骑亚
5 k- @' I7 \! E5 C. f  D4 W/ l$ [* eNo.640 维莉兹恩4 O' F3 T2 t1 s( Z% D9 K4 H4 n
No.641 淘奈佬斯
- F/ G2 O! U" E2 {+ CNo.642 伏德佬斯
" K/ g/ m9 U$ Z1 B3 ZNo.643 雷希拉姆
0 t2 }# E: t( P+ Q% v" {* fNo.644 捷克罗姆
3 \6 U) N- }* I3 N8 `5 \; ZNo.645 岚朵佬斯
9 A) x+ O4 H) n! ~No.646 库佑莱姆
! {  w" x7 q" T% ^* MNo.647 凯尔迪欧
* N2 g/ v" T% b9 P" qNo.648 麦洛塔 / g( H! ~  e4 ]3 |7 G
No.649 革纳塞可图/ ]* J6 A7 W- s. |* R

% w" w, C) V: z9 `  V5 o
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2& E1 f2 I$ s9 C& t4 }1 V
5 Q7 L% H, r- S

回应
( @. {" [1 C: [, |' Z' cNo.599 轮齿轮 6 ^9 k  ?/ W, a# S$ ?
No.600 轮轮齿轮( o  _0 o$ A0 \& W: M) ~) B" \
No.601 轮轮轮齿轮
3 r5 x6 T! r. a: b( Y/ g2 bNo.511 花椰猴 0 X: d: T" b9 }7 ]4 X7 d
No.512 花椰椰猴
: Y0 t" g+ `7 m7 K& `No.513 爆香猴
1 y; m( N# W, M& V1 [No.514 爆香香猴 * C  z$ v" D0 D$ n
No.515 冷水猴
/ u. R5 r5 O; R* l8 @8 q' cNo.516 冷水水猴
; M& _, `8 q5 n" \6 k
No.574 歌特特
6 P) j1 c8 f( V7 oNo.575 歌特娃娃  K! L8 ]# n6 j
No.576 歌特露丝露
8 c' {9 _* t4 Y! gNo.533 嘿嘿钢架郎
- I' Q% X  Z, f1 a
No.629 秃鹰公主
9 i9 v$ B! L; e9 p+ CNo.630 秃鹰女王

$ W5 o4 j3 _6 n. i以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。. e4 a* H- H; W! E
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

3 v% U* I# D6 r这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表