返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
$ T5 x0 U( }2 C& F6 y# p+ a# c: M! N1 i+ Y& ]
+ a1 o1 ^) @* Z3 G& c
google翻译:说的是假设,
9 J( ~5 T! L& g7 s( A" o' wyahoo翻译:One'说; s说% n0 ]) v( Z% e3 C% [
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
+ q. g: _; H4 ^( ^
9 ?" X; Y7 i2 T) x: f3 Q4 B
百度翻译:假定一比如说富人. m0 m) `4 c/ T; o) l$ O) G( t

+ ^# E" I# @- ?1 k* l9 B+ `
# @1 x: E0 q9 H
3 J% m6 v- M- R
还有更多有趣翻译请自行寻找……" u4 @9 Q% ?6 e: R
  Y) Z: |: T+ d5 ~% I. P
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
0 Q) [* V9 z9 D" \
3 b& D( Y' A4 g6 l* g
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
7 M) ?5 v5 q# Z3 c( Z5 ~! [
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表