返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼( F+ J  h3 y) \/ f; L9 s/ |2 F
No.495 藤藤蛇
$ Q1 R4 W+ `5 c# ]* q5 i- m  dNo.496 青藤蛇
0 ]$ J# L% |: xNo.497 藤蛇国王. W$ ]& X, G7 \  ^  k: N" c3 |
No.498 暖暖猪) ^, m. [/ ]* T- j6 v
No.499 晨光猪
& p. a% |& ]. S  R5 _2 `+ bNo.500 武猪皇1 z" W8 S5 \, w! Y' ?& n
No.501 水水獭$ b" ^# V1 c" U% @
No.502 双刃丸
& H; A" g  b- q- S: UNo.503 大剑大帝
5 C# B6 V2 b  m& k) lNo.504 探探鼠
) ], q1 M; F9 r3 fNo.505 望望鼠
- q4 f1 R1 R! Z0 S  dNo.506 泰力利; A7 o5 }" Z0 n
No.507 哈迪狗/ R% Z! ~5 b3 S# c- @+ g5 `5 G
No.508 木兰狗 ; _  _1 K/ [" ?  e. @8 {. j9 p
No.509 诈诈喵
' v9 W, n5 [8 d  g9 @No.510 猫猫豹; X% F7 s. k8 [9 R
No.511 花椰猴 $ y) q4 t9 |$ H
No.512 花椰椰猴
' r/ Y) g5 x% \1 ?& kNo.513 爆香猴 - r  L% a# ?5 f4 n3 }
No.514 爆香香猴 2 [) N9 k# p. n  q! X
No.515 冷水猴
3 Y; @- r, _% [. }6 [1 |No.516 冷水水猴 / F! ?9 {4 r8 {! P
No.517 食梦梦
2 W: M. M, r) V) X2 hNo.518 梦梦蚀
; I' R3 t: _' o* q/ J. A" _No.519 豆豆鸽
0 m) ?6 _% H* M4 P- h  HNo.520 蓬羽鸽 8 a0 o+ \/ ^: A4 F% H6 e
No.521 野雉鸽
* E6 j6 T; j3 E1 y/ _; w7 ?No.522 电电斑马
4 y' }1 p: G. V) S. c. Q# Y& kNo.523 电光斑马% q1 i: L) U; b$ |: o
No.524 滚球矿" z# e6 ~+ j0 f( u: `
No.525 托尔矿
" M5 D' A3 D3 q- @- p  `No.526 地母矿 ; o2 ~4 U+ S: y" j& x9 d
No.527 滚滚蝙蝠$ ~! m! W% D8 D' A/ L+ W
No.528 心心蝙蝠
7 {& N( J- A, c/ ONo.529 小鼹鼠% y: I& f6 A! W. a
No.530 钢鼹钻 $ [: ~* j" H, L( ~8 M2 H& p, I1 g
No.531 差不多娃娃2 ^5 U% N% Y" O+ J
No.532 嘿嘿郎
$ w% s$ \3 b+ B5 f4 dNo.533 嘿嘿钢架郎
4 N) n' e" D' W% lNo.534 武神郎
* a# G" f' b$ e% `5 y8 NNo.535 蝌蚪蝌蚪 . G- w, W/ c5 T( `1 i! q
No.536 蛤蟆蛤蟆5 O2 m: c  f6 d
No.537 蟾蜍蟾蜍 . j; W8 z3 |( r$ [0 o( o0 r+ ^
No.538 扔扔小子
, ^# v4 H8 K: K8 _# g/ ONo.539 撞撞小子3 u3 I6 J5 D( }0 A! t+ Q
No.540 婴宝虫+ }4 l3 C1 D( g0 X) F* {1 F; {0 H
No.541 层层茧
1 {' ]$ ^2 O+ L# `3 oNo.542 呵护虫
8 P* f0 W5 }$ }0 k6 J# R  ~No.543 毒蜈蚣
% L, M7 X* J+ o) X; d' N5 kNo.544 轮轮茧6 H$ E1 _( i' y+ u" g3 F
No.545 大毒蜈蚣  y5 p& |* R* r, d6 ^- V; F9 b. C
No.546 棉棉儿
  V5 Y- n! q7 e$ Y* SNo.547 棉棉灵 5 B2 y( _# O) k  Y+ q8 p' G& C9 o
No.548 郁金香香
" I$ i! _5 F$ X" d7 RNo.549 淑女香香3 ]" O' }7 q4 Y6 |
No.550 咬咬鱼
- m7 \8 g# W: u! k& kNo.551 黑眼鳄' @5 W4 {% ?( ^$ w
No.552 惊吓鳄! ]( c" j& P  N
No.553 霸道鳄
) E  t7 ^( {8 d& e7 R, d) QNo.554 炎不倒' @. C1 z- ^1 r( c, x3 N" Z; l
No.555 炎达摩 $ }- F5 F2 b' }  A1 S
No.556 蟹爪爪兰 , ^" d7 h& {0 l1 G: E
No.557 石家蟹5 q$ t, i4 l" x5 g. ~  `$ H+ O
No.558 石宫殿蟹
, Y6 ?4 D* z/ _No.559 猾猾蜥
: N1 \, }9 G/ l  @2 JNo.560 蜥蜴头头
1 ^. I$ q( _4 S* K! ]- D. L0 ~4 INo.561 信博拉. W2 j: d7 M6 t- O) T6 H* I
No.562 面具魔 , U- A( g+ x7 Z4 {/ l0 Y- B
No.563 棺材魔
7 M4 |% Z8 z1 Q/ ]$ WNo.564 远古龟0 U' Q3 F0 [+ d$ t7 t3 T
No.565 暴甲龟! F. E$ Q1 i1 B7 ^& n
No.566 远古鸟 7 k# M* c/ h# N
No.567 翼龙鸟
  u+ {& m  B) f* |6 B- k( xNo.568 圾垃圾袋% z/ L+ I+ y9 z" p
No.569 圾垃圾怪
4 D' W0 H: I7 ^8 `: t6 aNo.570 索罗亚
) t7 f" U5 g' a" qNo.571 索罗亚克* P) @  }' K& O5 [0 v
No.572 泡沫栗鼠
$ R  Y  v7 s. k! b7 FNo.573 鼠布奇诺
7 G2 J! R8 w9 X7 v6 d  ?# H( PNo.574 歌特特1 l- R2 }8 R4 y* u
No.575 歌特娃娃& h, _% z8 c$ _3 i4 v9 \! d
No.576 歌特露丝露 ) b5 }9 j8 l3 ]7 u2 q: X
No.577 细细胞 6 j% g4 I$ @; d0 j0 Y
No.578 分裂胞胞
2 Q, N2 H7 _) N1 @0 rNo.579 摇曳胞胞$ K. X' v5 L, Y* o  `- R1 e
No.580 小鸭鹅% Z7 b" a8 B# d3 S5 G  M1 ]. r: s
No.581 天湾鹅* o, f8 A' s; C) ~1 A$ `- X# G
No.582 香香雪
! D+ Q$ M7 w6 ^& yNo.583 香草雪 & o) V8 d: T, `7 ]+ M6 O" |* p& D
No.584 香双雪
1 s+ r; ]/ Q' P: iNo.585 四季鹿# H6 t& t9 y" `1 _/ p" L- J2 |1 ^
No.586 芽角鹿
# ~' Y1 i$ `1 w. a' G" MNo.587 伊蒙格
) m: c+ O- s4 ~/ vNo.588 角甲虫
  Y8 j8 |7 Y/ w! N0 F0 GNo.589 骑甲甲虫 + f+ c" {1 h% c( H
No.590 球球蘑
2 v) a4 t9 j4 H1 T0 W6 m% T0 U& rNo.591 球筒蘑, F8 G; K# B$ C5 N4 G6 I
No.592 水姆母9 q# f- n% n9 [2 j
No.593 幽飘水母 : [+ \  {7 G. n# {% C
No.594 妈妈鱼, S+ a( D, P5 g
No.595 迷你蜘
0 O! L8 T" s5 P) H+ [6 ]8 I! ^No.596 充电蜘2 ~( A0 M6 E  p
No.597 铁种种! s/ M: r  {  M( [  |% y
No.598 铁盘种* Z% ]/ t" r/ }) u$ g! s% O" A
No.599 轮齿轮 ( ~! {  n: v* z6 U
No.600 轮轮齿轮7 K  K7 `: \+ \' A  ]+ \/ l
No.601 轮轮轮齿轮
; G* a: o+ Y+ K' T  ANo.602 电鱼苗
" h. T1 O# D+ e" F% x! u0 ?& M  NNo.603 电鱼鳗% }1 [3 w  Y; U# v
No.604 电鳗狂鱼/ w& X' a$ K* I. Q# w) V
No.605 外星客 ; ]" n1 W5 H( Q5 V, |! I
No.606 外宇客 6 w( L* U# X# m0 I! ~
No.607 蜡蜡烛6 n) W4 O2 K' z6 s
No.608 烛烛灯
8 N, L. s: i6 f) a  S: ENo.609 吊灯嘉年华& p  \9 e) p: T) v8 }! V$ j
No.610 牙牙7 j7 _9 r5 B7 r- z' L
No.611 斧牙龙
5 K/ {/ t7 ~/ U0 i) aNo.612 双斧战龙  % [! b6 [$ @+ @: V0 s
No.613 鼻涕熊
6 l1 u% y( m6 i7 W; t1 z  n5 sNo.614 胡须熊7 V! E( g+ o/ ]
No.615 冰花片
/ u; H! _6 s9 \/ n  dNo.616 头盔蜗牛
/ s' M8 `# j& X0 UNo.617 速蛞蝓: \, z6 |$ c6 z4 a1 Q9 P+ K
No.618 泥地鱼
: ~% J6 p" B) @5 w- aNo.619 功夫居士% v' F. b% A1 U$ h+ e
No.620 少林居士
/ f+ i! Z* i* j; h% \, X+ yNo.621 血面龙
- t% d% T- g: vNo.622 灵卫兵
5 A' j4 ~8 R4 e7 o$ eNo.623 格勒古1 a0 D! z+ ]; \. a: t( K8 v4 r% N
No.624 小刀仔
$ c6 I' ^' Z- ^" W4 oNo.625 切斩将 8 ]* e; y7 R9 j' J. O7 p
No.626 狂野牛/ q. H9 G$ L3 H; {3 v
No.627 怒雏鹰' A6 }( R/ w9 F3 H" y
No.628 战士鹰
0 V# h( {' }' ?7 B7 q5 K6 zNo.629 秃鹰公主 ; ]7 ^# W$ ]2 ~# m  i
No.630 秃鹰女王 / C3 z2 l  E- T$ u' W* ^: I; X
No.631 食蚁怪, F/ }! J: x" p% u
No.632 蚂钢蚁9 v5 O  f8 Q/ ~8 }. ]# e
No.633 龙单头
  Y2 N# M' h) c! QNo.634 龙双头2 t- F- ~( I% y7 _
No.635 龙邪王
3 h: z& Z6 E& {No.636 美拉露芭
; s; u/ N( ^# n# L0 ~3 e/ SNo.637 雅路咖魔
4 \( w  |( d( |5 V6 F  u( ?3 iNo.638 考巴蓝, |5 r) x- g6 I% g# |
No.639 特拉骑亚
) h: T" c+ W2 S" G' t+ k( }No.640 维莉兹恩* Q! S$ [3 B4 `+ P+ o+ P
No.641 淘奈佬斯
* k  d. J5 {5 q3 G1 t0 p! E4 ENo.642 伏德佬斯
9 n* u$ e& K; F& W3 R. v! gNo.643 雷希拉姆
! h" G5 i2 X4 ]No.644 捷克罗姆
0 n" Y7 {& f9 U  cNo.645 岚朵佬斯 9 ]1 i8 |; x( E0 o1 I! @. s
No.646 库佑莱姆 ( p4 m& N3 K; x" N6 N# G; x
No.647 凯尔迪欧$ ]. |% o* W& }% l: t# v4 s& ^
No.648 麦洛塔 7 ~$ U8 M9 P; N$ H2 b
No.649 革纳塞可图' ~  d; h" ~( h6 e4 O

: y) R7 F" V" U4 E- I
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
3 [% Q# G2 B% y5 d3 G6 r4 m+ s, X
$ N5 y" o6 v/ x. t4 X' Z
回应
4 e) {- a8 V( E& ]: Y- C/ _No.599 轮齿轮 4 M$ h. O* q0 p: f# \2 {! N
No.600 轮轮齿轮
" S# d; p: A6 k" _, {& b! t8 ONo.601 轮轮轮齿轮
5 }9 ?; _5 k6 ?! |No.511 花椰猴
& }, M' G5 a7 w6 ?; |! \+ a5 X0 hNo.512 花椰椰猴
" d# B8 |! x; T6 c+ pNo.513 爆香猴
6 M) s5 j& B6 m3 u2 n- GNo.514 爆香香猴 * |/ F9 q% }/ a" o% I* p% }6 p
No.515 冷水猴
7 h  s- `  ?2 pNo.516 冷水水猴

0 \' |' a) `3 T3 e$ DNo.574 歌特特
8 K* V6 R+ U$ j% n' gNo.575 歌特娃娃
" o$ n! d9 ~' W1 K2 j5 ]No.576 歌特露丝露 1 I- k+ q, X# e/ a$ m1 O5 b
No.533 嘿嘿钢架郎
; T$ T6 ?6 N, a. y: |* l
No.629 秃鹰公主
2 a& c( ^; _# j- TNo.630 秃鹰女王
" K9 I! e8 s1 b7 {9 t0 S' s
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。9 d6 ~9 u2 z5 m" V
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

) m1 t% A+ |& F1 g9 I这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表