返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..4 `4 k3 B' S6 Q% F* L" V/ x: {4 \

( @, c  c, j# X! M

  X1 X- h2 H+ `. Cgoogle翻译:说的是假设,' Q! Y' [3 A) F. f
yahoo翻译:One'说; s说
. K1 d# C* V3 g  D) T/ a) B雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说; l% A/ ]  G' g7 v1 Z" O; R' w! C
* X/ l$ h- F1 e* v* x
百度翻译:假定一比如说富人
/ Z+ s5 y; x7 ~( S9 ?( n& a$ @
+ W( [  u5 K% r. K9 P/ ?9 T$ ?& y
0 z" l$ l2 b4 F" X& A! ]( k
1 O) V" q; X/ F- a5 C  M& b
还有更多有趣翻译请自行寻找……
# o: _% i$ z1 y

0 H9 s' U% V1 q$ }+ e总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
( y6 H5 D# S5 t7 l" H
# j) t9 l% u8 i& \; d0 @' J
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
- a; N- k2 J* w" z
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表