返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
; O4 l8 ?  E  X9 GNo.495 藤藤蛇2 G/ @' x2 T1 ]5 E9 u: l% f
No.496 青藤蛇' E( o% }0 G( C
No.497 藤蛇国王
7 h: h& V9 o( |7 n$ yNo.498 暖暖猪1 H1 u0 w9 {& J. H( E5 E% @. G
No.499 晨光猪5 {! R8 v8 f/ C8 Q
No.500 武猪皇# P8 L+ B- }: p* L1 @
No.501 水水獭
; L6 [" R; {: q2 R: i, X. k$ qNo.502 双刃丸- B( C; z% i& A0 M
No.503 大剑大帝* H0 G4 k) f4 u1 p/ @/ h0 u+ J
No.504 探探鼠
) }# _7 T  x% B* sNo.505 望望鼠
0 X8 _2 h/ \7 ]9 gNo.506 泰力利' f( i/ X' c" u! p' p- H8 e/ M
No.507 哈迪狗3 k! a, ~$ X7 P( j- o  ]- i& R
No.508 木兰狗
  P) M8 b  N/ R3 YNo.509 诈诈喵
/ d! f% r- p" i* `7 h7 xNo.510 猫猫豹$ |: j- Q2 N) @
No.511 花椰猴 1 l. ~8 ~: B! i0 H) Z' F
No.512 花椰椰猴 : [) O2 ]/ w9 F2 n' j3 H0 d
No.513 爆香猴
. y# v% D- k% T6 wNo.514 爆香香猴 3 k& b' c! b9 z- N) l, B# u. x) E
No.515 冷水猴5 t, {6 C# Z: O& h
No.516 冷水水猴 ; o* q2 w# e7 ^. c6 f) h5 y
No.517 食梦梦
2 \" z7 K! w, @  t9 JNo.518 梦梦蚀
$ O! `3 ], M, S& N# f. E! b- }5 ^" INo.519 豆豆鸽
0 T: c5 i" H$ f  t  w  Z/ \No.520 蓬羽鸽 + T+ p) c2 v/ x" F7 L' ?
No.521 野雉鸽
- [) ]" G5 h# A, oNo.522 电电斑马
0 e" @% o" ]) y3 aNo.523 电光斑马: b# E, i; w5 R
No.524 滚球矿' m. F2 P9 ?# ^- ^( Q
No.525 托尔矿 1 y7 t8 B9 r2 z5 z& ?& D' Z
No.526 地母矿
. s, C8 n( N/ r4 o2 @& \% G$ p: eNo.527 滚滚蝙蝠
$ I  B  p" U; g' `: L: u: K) W4 CNo.528 心心蝙蝠
, d! J1 C" N8 a4 m& a- j- K! ZNo.529 小鼹鼠' o) R7 O/ P9 h5 W4 e2 p
No.530 钢鼹钻 2 W7 S& \( ]/ s6 H. T
No.531 差不多娃娃& M8 ~( b: O" E9 j) |. r4 j, H
No.532 嘿嘿郎
3 c# H% L; w6 ~1 }1 J8 k$ ANo.533 嘿嘿钢架郎0 P; V9 D* v) y9 b
No.534 武神郎5 ?: J; u  G/ F
No.535 蝌蚪蝌蚪
8 X  \: }" i3 z' d" W& I, ?. WNo.536 蛤蟆蛤蟆: x* Y6 ]! d" x% e
No.537 蟾蜍蟾蜍 . |: S5 h2 x. m3 y( n3 ?. ~, _
No.538 扔扔小子/ j# A( r: r% U/ }
No.539 撞撞小子. ]1 X' |8 p8 ?. P# @1 x
No.540 婴宝虫3 G3 D% v# s+ s- x
No.541 层层茧
+ m4 n+ J& d2 g# _' FNo.542 呵护虫
$ Y6 Y, l4 @+ k% U. |  K) INo.543 毒蜈蚣 # G' f7 y, u$ I" [; s# g. D1 V
No.544 轮轮茧
; j# @* ^- @6 S( G& ], o7 D4 HNo.545 大毒蜈蚣
9 u& [! y  o( cNo.546 棉棉儿! }* C8 W7 k5 Y  o% A9 }* ]
No.547 棉棉灵 # f: [3 G! Z3 ^
No.548 郁金香香
9 ^; x; p; L' vNo.549 淑女香香3 [7 J2 Q& f+ e* z& z: g6 u
No.550 咬咬鱼 / [) y  W% T# K! I
No.551 黑眼鳄
/ Y% F9 `, R' m7 f9 Z& x: LNo.552 惊吓鳄
, ]4 m$ ^4 H$ B9 z1 m/ BNo.553 霸道鳄
3 a( {0 P2 b' G8 N6 PNo.554 炎不倒
8 C" |3 p2 J% C! r6 U; s' {No.555 炎达摩 4 v5 A/ K4 D& T7 N  Y
No.556 蟹爪爪兰 7 l: D& O: O# u# R- H, j
No.557 石家蟹8 M- o7 _6 v: O
No.558 石宫殿蟹
# s6 D7 v8 W: e, G2 ANo.559 猾猾蜥 0 X2 N( V  G$ f. d% `8 w
No.560 蜥蜴头头' R' y. F) ?! ^; E
No.561 信博拉1 P/ f# |# g; v9 o) f. Z, t  B
No.562 面具魔 * S8 H& S( G; G: @4 X; X7 w
No.563 棺材魔$ n7 D% {# f- w+ ~/ n" H% H
No.564 远古龟. S$ T. Z% B# D& Y  q- Q/ G
No.565 暴甲龟
, t0 {; V5 g, s+ U: i- UNo.566 远古鸟
0 z3 T; e) b/ @& L* NNo.567 翼龙鸟
3 G6 t1 R: f4 Y0 cNo.568 圾垃圾袋0 F# G+ i$ P7 W4 e6 V
No.569 圾垃圾怪
1 w& o9 }/ z( j# ]No.570 索罗亚+ A( ?9 \( ]" \) D6 `
No.571 索罗亚克
9 r4 W- }0 v9 g  I5 n2 f2 b: FNo.572 泡沫栗鼠
4 M/ M& k, \9 BNo.573 鼠布奇诺
8 R1 {6 i8 {" ]" u/ v- v$ DNo.574 歌特特# S6 T! f* y) i/ q' E: u; z1 i! l
No.575 歌特娃娃& J5 x& B* S9 r. P$ A+ p( g
No.576 歌特露丝露   o( {' i; I4 ]. Y8 E
No.577 细细胞 2 Z* w+ f: ]2 a
No.578 分裂胞胞
- e: X1 R! A+ ^( DNo.579 摇曳胞胞
: Y) l, }% t1 v9 P, LNo.580 小鸭鹅6 k6 }* [- j; c6 [( Y
No.581 天湾鹅1 t9 H& E2 ^/ C) A# K; T7 x# w" }
No.582 香香雪( m7 [) l" M7 }) |
No.583 香草雪
" Q, {  S* X4 D7 E$ {No.584 香双雪
; i' H+ @% z# j) {No.585 四季鹿
2 F, N4 {; U" `7 b& Z. X. p& SNo.586 芽角鹿   A8 j; ?( u- r9 {/ z6 S
No.587 伊蒙格
1 D& _: }  c& \  ]# e0 i6 ]+ n$ {No.588 角甲虫7 x5 \9 V" v3 M0 r- K  \- M
No.589 骑甲甲虫
$ O; W8 y0 |( j' I! }. j" SNo.590 球球蘑3 E+ G9 N, j2 o2 g( V2 X& P
No.591 球筒蘑$ i; f* ~% q% x2 y0 K
No.592 水姆母
' n$ S9 y3 _' s& KNo.593 幽飘水母
4 N- h) \, f- c9 j9 E2 nNo.594 妈妈鱼
  W+ g8 i! g) X4 o0 g, Q8 c4 h0 NNo.595 迷你蜘1 I) z/ E" z0 v  A
No.596 充电蜘* I  Q' ]/ {; {, W. V" U# M( |
No.597 铁种种2 N% S: d, W% n* ^- {  A  S, j
No.598 铁盘种/ H$ D2 A2 M& f7 M* `' G
No.599 轮齿轮 6 ~8 p' n: Z. c- J+ ^4 N
No.600 轮轮齿轮* h3 ~# G6 h. ?9 y! w2 y4 G& X
No.601 轮轮轮齿轮
% V+ S7 G' x- @3 f0 ~& lNo.602 电鱼苗' p+ l* W1 A; p" A/ c  s
No.603 电鱼鳗
( P: ~) s7 {- D) L: d  N' M* R- JNo.604 电鳗狂鱼
* ?5 \  T3 X. h/ f6 i( tNo.605 外星客 7 G% j0 T6 w( i# x( B* Q! o
No.606 外宇客 ; X# ]; `1 v3 H" g
No.607 蜡蜡烛
' _' `) c- k" d' O% N. ^- O3 R- MNo.608 烛烛灯
2 q3 V* L9 a1 l0 u8 r: I' ?6 u3 HNo.609 吊灯嘉年华
5 j) R& o. r/ B: k- v0 i  |No.610 牙牙5 B7 E0 p: d/ s, I% C1 k. `
No.611 斧牙龙. ^5 q2 n. a+ n# d( @
No.612 双斧战龙  7 u9 X. f* o4 L" V
No.613 鼻涕熊2 b2 @0 L, @* \
No.614 胡须熊
$ [2 h1 i( F: d) U% k# vNo.615 冰花片
6 E+ @& [& Q. Z& d: A$ \) ZNo.616 头盔蜗牛( T5 ]2 e4 Z" `* ^
No.617 速蛞蝓
/ l+ o, r( c5 U9 {  jNo.618 泥地鱼
/ h' W2 K6 U8 e/ `! n) TNo.619 功夫居士" |7 S4 j$ B" E7 U7 }. J- K
No.620 少林居士) I' W) G1 z% \3 R# T* w
No.621 血面龙
3 P  J8 u+ U: A1 V  N3 HNo.622 灵卫兵
+ Q8 x1 N! k! V0 Q/ i, WNo.623 格勒古- T0 i5 f4 C# S! ^
No.624 小刀仔
7 j, ?6 _" i) y5 k" z1 g' ^. yNo.625 切斩将
6 T+ I4 _/ y6 ~" cNo.626 狂野牛
  T0 L  r, n; o; U$ B4 G9 kNo.627 怒雏鹰
* E, E: \& V$ UNo.628 战士鹰
, ^8 Z4 ?! s) ?+ FNo.629 秃鹰公主 9 I5 Q1 M5 V# @+ a- h( M# g) T
No.630 秃鹰女王 ! R: r7 f" B+ B. a
No.631 食蚁怪( F* K! t2 D: \
No.632 蚂钢蚁
. T$ C9 E4 i) y- ANo.633 龙单头
% L$ e* r3 ]  C9 ]3 DNo.634 龙双头. }  N, g) U" w9 G4 R" t" o( r+ o
No.635 龙邪王; q/ f* ^$ r! t# q$ B
No.636 美拉露芭
3 J- \" D3 v* o, H. g6 u) ~No.637 雅路咖魔7 z7 r9 b5 ~+ V. R* k( O
No.638 考巴蓝3 E  w5 u9 l0 j6 S5 }9 E
No.639 特拉骑亚' I( E# D5 s" C4 w
No.640 维莉兹恩
7 S. S8 D/ ?8 ~1 B8 g3 _: ?2 Y% TNo.641 淘奈佬斯2 d8 [# H- {( H1 C+ l: m4 y
No.642 伏德佬斯
3 ], D' ]0 Y6 x4 |+ ^6 W: ~& cNo.643 雷希拉姆
- T% r" Y5 l/ W  f1 {No.644 捷克罗姆
) o, `: H  A4 j" n1 {; F  ?$ mNo.645 岚朵佬斯
+ U" G6 `$ u0 Z% KNo.646 库佑莱姆
5 h9 L- u7 A5 c. Y; x" xNo.647 凯尔迪欧2 ~9 ?6 D' M* ]7 g1 ^
No.648 麦洛塔
7 ~5 k9 M4 F( q( J( V! g" I  W2 z/ t% KNo.649 革纳塞可图. h# m& G2 w# p* F

$ C8 a% \! }) n
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
: e& a$ m# p  V  @7 x1 k4 d3 z- h& a4 M

回应
' F5 c3 i0 P9 m  {1 FNo.599 轮齿轮
/ N* G* ?& \, o. LNo.600 轮轮齿轮
, W# X8 w3 _; e( a  qNo.601 轮轮轮齿轮
6 K! a$ Y- F! S+ j8 H$ c: X9 tNo.511 花椰猴 6 c& P2 l) p4 H0 ~1 X
No.512 花椰椰猴
+ o# U& f6 W$ u2 C$ ^) ^# Z5 KNo.513 爆香猴
6 m( F+ o: H! C% E/ {& L) F- bNo.514 爆香香猴 5 C* C4 T3 q: x- k
No.515 冷水猴
* w2 h7 Y" b8 L5 T" INo.516 冷水水猴
) e/ M" e- |3 ?' k1 @' H
No.574 歌特特
9 W3 A+ W0 \' s9 aNo.575 歌特娃娃
" j) v' C9 y; n5 U0 sNo.576 歌特露丝露   a/ U6 _! R1 h" h
No.533 嘿嘿钢架郎
: \- E  e, j$ R+ {$ X( f" i: I- |
No.629 秃鹰公主 0 K  \5 N2 @+ u7 Q, H9 W( \& L3 R
No.630 秃鹰女王

: ^: G8 @3 R% b7 \$ Y以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
/ W6 A- C: @- s0 m) Z- n: N
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
" q& L1 ]$ o4 l. W; Y
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表