返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
2 j. v3 g& p' k0 x8 T5 K# j4 o. {
# M0 \3 R& F9 q! Q' T5 h
google翻译:说的是假设,
2 }4 J1 r) v0 ]( z: r+ Gyahoo翻译:One'说; s说1 \/ d" F& z# ?( c/ m
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
: A- p7 l1 W: ?1 `* z% a3 _
: l" J# I* N+ P3 M( u) E" L
百度翻译:假定一比如说富人
4 V# _; `4 y( F+ s  a% E

3 i0 A; g8 V7 u
$ \4 E* V$ g  b3 u. m2 F

$ Y( @0 [* }7 p8 ~还有更多有趣翻译请自行寻找……: e2 b1 m" }' z0 ]. S& p' a5 S  F5 l

( `; l! z/ N0 q: u总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?; B% G  L0 B3 M4 j' e8 O7 G

- S, L2 k- A/ _! X- g' f7 V; \, J也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
3 x: i0 ~9 [7 k
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表