返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
: B, K% I# h& W; lNo.495 藤藤蛇1 m9 C4 Y. e6 R5 b1 y/ w+ {- [
No.496 青藤蛇
0 ^" y. I: E0 p' Y% MNo.497 藤蛇国王9 C5 `1 T6 U- w- ^5 |9 A
No.498 暖暖猪
- Y* N, f, ~$ w7 p* ENo.499 晨光猪3 A! x: \8 r$ x: u$ @" Y' [  ?
No.500 武猪皇
6 `" n8 H. W  B' j  t* [& X' `No.501 水水獭
  r4 A4 t+ h) u& GNo.502 双刃丸
& ~% m' J3 [0 X# h/ B: INo.503 大剑大帝2 _* ^2 d3 |& v( e
No.504 探探鼠" U" A7 K% X9 n, ?3 {" }
No.505 望望鼠. V" r8 a, L) [) c
No.506 泰力利& ]  @# y6 E/ c/ Z& R
No.507 哈迪狗3 r0 i2 `: {$ u. [
No.508 木兰狗 : f, `3 l+ }2 m6 @
No.509 诈诈喵 8 S! ~3 U/ E' Z  j( \9 ^% m
No.510 猫猫豹
1 d: G! G: r! o  p/ U: c( n* }No.511 花椰猴
- }7 }  S8 s2 V- ~/ H" aNo.512 花椰椰猴
5 |2 C. m# l8 M4 HNo.513 爆香猴
# `2 Y5 N* w; L% h6 C- y2 DNo.514 爆香香猴 9 [$ Q6 `/ P( o7 b6 `8 F3 i
No.515 冷水猴  P" E5 E# \# W& }
No.516 冷水水猴 0 q# e8 x4 R. A" a4 T" L, C
No.517 食梦梦
' b( R6 X( L/ P4 y2 L. t7 wNo.518 梦梦蚀
0 Y: w  m2 F2 M7 N/ w6 r0 |No.519 豆豆鸽 % u( K& i% |; L& H5 {0 ^1 Q
No.520 蓬羽鸽 : U) J3 `9 _( S  ~4 R' o0 H
No.521 野雉鸽% n" G% b& G& k0 C1 M0 @
No.522 电电斑马; F+ v9 t) m  |, t
No.523 电光斑马' k/ g2 n/ b0 m
No.524 滚球矿
, x& w# B) \( Q$ BNo.525 托尔矿
2 x' K) X6 A6 W0 JNo.526 地母矿
& y# k$ G! s: \6 _! ~. j: o8 d% oNo.527 滚滚蝙蝠
8 a; N. c; z3 x7 g: |No.528 心心蝙蝠
3 i0 c8 R+ A8 Z$ ONo.529 小鼹鼠& W1 j& t& c, g* i- H- Y9 ]. j
No.530 钢鼹钻 6 G1 C, u) U" \* I
No.531 差不多娃娃. d4 |% |5 t( j; t/ Y
No.532 嘿嘿郎
: F. F0 R; r# kNo.533 嘿嘿钢架郎- X9 n8 f6 A4 i8 s
No.534 武神郎2 G+ @# Q6 K  C
No.535 蝌蚪蝌蚪 ! o; y. d6 ?1 E7 ^* ]+ {6 K
No.536 蛤蟆蛤蟆! f2 k3 X2 K/ ^: b
No.537 蟾蜍蟾蜍
4 \- C2 t1 O$ R$ U% v" a& s) uNo.538 扔扔小子
% r3 n3 h, h8 U  |5 p0 tNo.539 撞撞小子
! Z6 i9 b1 V  F, w' O+ T( PNo.540 婴宝虫2 ]" J9 W5 _+ U5 |: ?/ j
No.541 层层茧
1 C% ]7 b; T0 X) f$ sNo.542 呵护虫 $ _2 P# l4 D" ?' q; k, s
No.543 毒蜈蚣 $ c7 W) Q* N& C! p- A: R5 _5 W
No.544 轮轮茧
) d- U2 ^- R* z* ^, FNo.545 大毒蜈蚣% r; y! e6 M0 [3 U% o- ]; c! |# o
No.546 棉棉儿
* Q: G4 [" d; l. G% ZNo.547 棉棉灵
- z3 g/ E. r9 ?& XNo.548 郁金香香
- h3 m( I+ e; x- R1 O6 A1 y& TNo.549 淑女香香, B* ~( t9 ]( h2 G
No.550 咬咬鱼
5 e( t  o/ f( a7 S3 Z7 B; jNo.551 黑眼鳄7 D/ D  u$ C# T( t6 J
No.552 惊吓鳄
) n0 }1 b/ O: K+ xNo.553 霸道鳄
0 J; Y; _% N6 A5 ~/ ]1 ]No.554 炎不倒
( D/ [) Z* j% ?; L6 A9 H% o% `) iNo.555 炎达摩
& m3 e2 l8 u5 d2 M8 e% Y9 A/ D/ lNo.556 蟹爪爪兰 " g2 H; H2 F* _' p" U5 Q2 C
No.557 石家蟹
% Q0 Y& D$ f, O# MNo.558 石宫殿蟹
0 K# h' P" P  V7 mNo.559 猾猾蜥
8 P+ W3 F: J4 bNo.560 蜥蜴头头
. ~3 a7 H, M' d' x/ [No.561 信博拉
- v8 U+ C" G. p4 u  @& bNo.562 面具魔 1 z* @& B: y; I6 C& |6 B) i
No.563 棺材魔
: Q& {* J7 F6 R1 D  r1 G6 K- m( xNo.564 远古龟
- T3 O' z; q# s" ]. m5 V) KNo.565 暴甲龟
2 f3 g# X  _% x# }! zNo.566 远古鸟
1 `# O  R9 O' sNo.567 翼龙鸟: j" I" w2 E0 W
No.568 圾垃圾袋
4 i6 V5 @$ Z7 X0 R( ?No.569 圾垃圾怪  w7 ~- I% I) l3 u3 m4 x
No.570 索罗亚
" Z" {7 K+ z0 h2 A+ k+ a; c% i3 mNo.571 索罗亚克
$ o, t+ l8 _, @No.572 泡沫栗鼠7 m9 h8 a( C: m; x, S' r( ?
No.573 鼠布奇诺3 r) T* g0 a; n3 |: X$ c+ d
No.574 歌特特
) P' a, A: ~9 T4 [No.575 歌特娃娃
- ~# z; @9 D, `) X0 K5 T! A+ r/ H: F% FNo.576 歌特露丝露
1 l0 {+ w0 U4 |: m( m, b9 ?No.577 细细胞 + F, ]5 C% Z% u: g
No.578 分裂胞胞
% T) Q' c$ }- E+ Q4 i5 cNo.579 摇曳胞胞
% t: u; P' o2 WNo.580 小鸭鹅
) [% F  ~% n& y6 d- ~No.581 天湾鹅8 i5 o* J% S' Y
No.582 香香雪
/ h5 m+ G9 f, n- ]9 {# L; ?% SNo.583 香草雪 - A8 w9 F; t( _4 z% m( {4 E
No.584 香双雪; V' ?$ E  R& {% C/ M
No.585 四季鹿& W3 t% X, n( n! U1 O; u7 K- I
No.586 芽角鹿 8 x5 D' G& n4 R6 ?
No.587 伊蒙格$ m; z# W) X0 i  J5 \- n/ j
No.588 角甲虫( Y; v+ S% c  n$ \  J( A. K, U
No.589 骑甲甲虫
2 ?- Q, n2 Z4 s! k2 j9 r5 M2 wNo.590 球球蘑
7 f4 I3 T" a7 pNo.591 球筒蘑
  L: |# c( g3 p8 g; yNo.592 水姆母7 e4 x8 E. l5 s+ W3 t  z1 x
No.593 幽飘水母
+ \( |3 c: X( \( U# [8 b! v) G% WNo.594 妈妈鱼; L7 K, y5 b! j
No.595 迷你蜘
3 O9 h: F- i8 J  W% ?7 m) `No.596 充电蜘! P. A2 Y# A2 \- p* }
No.597 铁种种
6 `0 N5 g8 _$ U) O& h7 }; I4 Q1 PNo.598 铁盘种: _) P! R' h1 B6 p- n3 J* ~1 U  r3 ?
No.599 轮齿轮 ) b  M8 z  t4 m8 ]0 K
No.600 轮轮齿轮! a* U4 w6 c. H8 _0 M7 u: k+ s! S
No.601 轮轮轮齿轮3 D; |( ^( a( ~. S8 d* [
No.602 电鱼苗: u& d5 D% V1 t4 {% J0 B
No.603 电鱼鳗
$ ^2 [- J) Z: `2 `6 ~No.604 电鳗狂鱼
. _# M2 d" n0 G& |+ e0 gNo.605 外星客
3 F( G6 }) F5 e) x0 e; l4 X! ZNo.606 外宇客
2 Z: N5 P, \8 oNo.607 蜡蜡烛
: K( a2 V) r& M0 e& e( dNo.608 烛烛灯
% |6 X% O2 }, @2 oNo.609 吊灯嘉年华7 Q# |! ~" V2 t1 S
No.610 牙牙
1 H& v9 X$ R8 G6 DNo.611 斧牙龙
8 U# s0 C' C) Y) k, n: XNo.612 双斧战龙  
; x; x3 i' ?4 S4 Y# TNo.613 鼻涕熊9 {/ D: E# x0 }
No.614 胡须熊
9 _( _' h1 P" k6 {" z# ?No.615 冰花片  I: ^" _+ b) d4 l0 ~4 H9 _# x
No.616 头盔蜗牛0 `! t9 J3 u) M/ \, L; e
No.617 速蛞蝓* H  [2 C4 u8 B+ l& z1 L
No.618 泥地鱼& N$ R6 e2 e$ B2 j. t
No.619 功夫居士
9 Y  j  u  h9 {$ _. I' }No.620 少林居士0 K5 r$ q8 d2 U2 J5 f7 \; A- Y% g
No.621 血面龙% [/ K  J4 L2 }" `& w! `3 Z
No.622 灵卫兵4 ~; F$ Z4 r4 f- [
No.623 格勒古2 P' {, o0 U, g6 f( n6 ]  E
No.624 小刀仔
0 s) S& x" H9 ~$ q" v( _6 }: L5 _No.625 切斩将 # r3 K0 }6 Y8 K4 Y
No.626 狂野牛# l; K0 e' Y  v- ?1 g! X; j
No.627 怒雏鹰9 [% W5 A  p6 b, b3 j, `
No.628 战士鹰
/ ^; a( I4 I( u6 d* b% RNo.629 秃鹰公主 ; u! ]. K2 [' x8 j
No.630 秃鹰女王 , l$ q2 O! W& f$ A! D
No.631 食蚁怪2 M' I, q$ ]) V
No.632 蚂钢蚁
+ C; U, G6 ?1 a# i+ INo.633 龙单头
8 d8 P$ i5 x' INo.634 龙双头- U( }3 M$ L5 X
No.635 龙邪王& H# @5 R( F" |" a9 d
No.636 美拉露芭
& n( V8 x! J$ U/ |: `! ]No.637 雅路咖魔* q* d7 p6 w/ ]$ ~  r& o4 e3 ]
No.638 考巴蓝
: ^" c0 a! P; b, j4 Q; z/ ?No.639 特拉骑亚
1 d: ]; x. x1 K. ^) fNo.640 维莉兹恩- ~2 i; U' s( y. |/ p
No.641 淘奈佬斯
6 F9 @- w% f. q6 ]9 Y* @7 T9 q+ sNo.642 伏德佬斯7 i; r3 X! X. @+ V! B, S
No.643 雷希拉姆
' _5 P, }5 e9 K1 [No.644 捷克罗姆
/ n* Q  ~6 P9 L- d8 s/ ~3 lNo.645 岚朵佬斯
6 C$ I9 T6 ^" x3 u/ ~& I$ jNo.646 库佑莱姆 $ X5 [6 P1 \$ h
No.647 凯尔迪欧/ J; s6 ~6 I& F. W" @. ]5 Z
No.648 麦洛塔 ' c* Q. N) V- E0 l: k7 c7 J
No.649 革纳塞可图
. B; {! l4 I; |) a" ~6 b) i. _! q- ^; X& W

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=29 ?0 g/ E/ ]5 F0 P6 T4 ?

' U' }# ]% ^9 s
回应' W( v8 j$ {0 n3 H
No.599 轮齿轮 4 \3 y) d# v+ _5 F' Z$ r8 s
No.600 轮轮齿轮9 [. m! ?1 E1 ]. t& W$ D# \( r  b
No.601 轮轮轮齿轮
8 S5 b/ H$ c$ x1 I3 L9 V1 fNo.511 花椰猴 ; \" R2 m2 N( n7 g9 i
No.512 花椰椰猴
, I& ?7 ?" }+ \. }# h, UNo.513 爆香猴   |1 G  u# q: d/ N: P/ C( {
No.514 爆香香猴
) z5 K; R) l! W( o$ XNo.515 冷水猴
! R2 }3 V! z. k) ~3 tNo.516 冷水水猴
/ y, Z/ H, }" R2 t# e- @% C
No.574 歌特特" q2 Z& b8 k4 ^: k! h4 m
No.575 歌特娃娃
# z' ]: A2 i% C( dNo.576 歌特露丝露
! w6 J  p# v& K  ]  W9 W' K/ v3 iNo.533 嘿嘿钢架郎

0 X7 j: p: S; y4 ONo.629 秃鹰公主 4 o9 E7 _; r* N; {9 a5 J/ \
No.630 秃鹰女王
$ X; u) g- ?7 I6 t
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
) |" v" b% r7 W/ z" M( V7 I, F# i
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
: @# @( ^" P" @) j& j
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表