返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
( ^6 A, E2 c; y, |( @4 u. {* a/ c7 `8 z- ^  p1 l+ A
8 u4 ?4 `( P$ ~8 S: s& O
google翻译:说的是假设,
# J1 o. f2 y8 b- c7 Hyahoo翻译:One'说; s说
( q, L4 F9 c$ Q- p雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说  X+ f/ N$ Z- f& R

0 i1 X: e9 A% G百度翻译:假定一比如说富人3 e9 `& Y4 q  U/ G
  {. I4 k5 ]) R0 U1 O4 g- t

! j) O3 x# a4 v

6 m+ ^5 a+ b% A- ?6 N: B还有更多有趣翻译请自行寻找……
8 M5 i1 ?% I5 W
  H4 t: X8 L' S/ q$ ]
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
/ m  [2 H& Q: Q7 @/ Z
& N' t# n5 w- O: s; c- W$ U9 F# ^
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—% `$ J2 V, a6 L0 L. X$ \
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表