返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
. z6 A: G! c# t9 x% G
: B1 b* ~+ G1 d3 u/ Q. \0 \& N- `# Y
. v7 P4 \* O. p; w
google翻译:说的是假设,% J+ v+ L# {5 X/ j2 o9 c
yahoo翻译:One'说; s说6 h8 B; _6 {! l6 v
雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
/ X  t; c6 [5 G- h1 g8 ^2 m

/ v$ c/ y* ?, h* F. l3 W百度翻译:假定一比如说富人
, |" q; ]. I' ]9 d# G% f: U

6 X& `" P; A7 l
- n) h& A+ }, A3 u! i+ u7 t6 I3 d
6 B8 z, h5 z+ T. I; ?5 Q9 K5 n8 l
还有更多有趣翻译请自行寻找……
- u: s# r  J  F( ?) k. E# y

9 y# k! o9 R5 Z. s% F- b总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
" L% u" ?9 t3 Z9 W, A  G& A
  A. N6 L4 l* L9 T6 R
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
$ m% K% ]) p% B
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表