返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
" H  ?1 T* D5 R1 T* f: P
/ g1 m( x! j: m/ X
4 Z1 b3 j* V- A
google翻译:说的是假设,
* a2 ?4 a+ g8 h+ c" Hyahoo翻译:One'说; s说
% m6 @7 o3 |3 ~5 ~1 i# e雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
0 x5 f$ t+ o7 n4 @+ Y

- U' ^( t/ o0 }) }( A- L4 g: R百度翻译:假定一比如说富人( w2 R" s1 \2 M" D

4 I+ B, P+ T# [* _# t% B
. W2 f" G/ r: |1 Z! m! Y+ p5 k: X* {

! I5 }; M5 r2 n$ V/ t+ N还有更多有趣翻译请自行寻找……
1 C* Y1 j9 `# q7 Z9 K3 d3 D

8 Z% U9 x! D( y* {$ U7 T4 x总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
" d8 k9 C  [$ Z; [" h5 ^

: x9 O* T! N9 N" L6 }6 \) z也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—! j8 T/ n; y+ d% }- j: k
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表