返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..+ Q. e1 [5 C+ I8 k$ j

: m6 i7 ^# m' V  m0 {) |
2 A2 a# a& q- D  M
google翻译:说的是假设,9 P- a  g6 L8 d" A3 q  z  a
yahoo翻译:One'说; s说
' B# w9 Y, \- n' i- Z* D" F3 o雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
* {' T3 Y! k" |2 x

; \- G- y6 \& D  f6 {4 }, V百度翻译:假定一比如说富人. t  \, w7 e. i8 @  L( w# }! y
" b, i) w4 y0 l* T2 d* v0 x
+ V/ v! E3 [% U; _

& g$ a+ W. J( q, @2 T( Z还有更多有趣翻译请自行寻找……
8 L/ C. U( x% V4 Y
3 G- z: z1 K9 O7 B3 [/ a
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
3 v; U9 A# u6 s" I9 O/ B' a; Y
- @, z6 {3 k: x# ]) |1 x1 n0 g
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
" Y1 k2 D: E+ ?3 Q: ]' w
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表