返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
! o8 a7 @, d; R! T' S) F( e* oNo.495 藤藤蛇7 R# D7 s; l$ n3 w
No.496 青藤蛇3 j" w9 d- S8 X, e8 U+ w: u
No.497 藤蛇国王
0 o* g( N( y% \3 W5 o3 uNo.498 暖暖猪4 x+ K# L  m4 o$ m- ]% E! w
No.499 晨光猪
, T( v+ [0 Y, f; a  MNo.500 武猪皇
7 B; \+ X! d8 n% DNo.501 水水獭9 W" ?+ x0 H! O. o$ x
No.502 双刃丸
5 B! d7 b! G2 ONo.503 大剑大帝
: ^6 h9 b: x$ O6 j" f! ^7 @No.504 探探鼠
* m! }" x* h, @No.505 望望鼠
- j' U) f! L+ hNo.506 泰力利7 z: O+ B3 E$ K$ Q
No.507 哈迪狗
9 z8 ~/ w+ ?8 A3 Y1 H1 T7 Y% k: v3 cNo.508 木兰狗
) ?% h8 Q  x* \8 PNo.509 诈诈喵 + q4 q. U  K2 {2 @! a, ~3 x
No.510 猫猫豹. j' q1 E( V& X' G+ K4 g1 S) x5 K
No.511 花椰猴 3 y, S; w  S) Q  e7 _% O
No.512 花椰椰猴
3 }  j2 R7 S( ENo.513 爆香猴
( @) h, s7 V; b' x  |' VNo.514 爆香香猴 ' h- ?9 ~5 ~2 I. s3 w
No.515 冷水猴
8 |' i/ ]- d$ e2 S9 W3 {( B0 m, i2 aNo.516 冷水水猴
7 e% E" W. v+ Q6 N1 P5 PNo.517 食梦梦 ! [. G/ l# S& a" E% [8 n; q& Y
No.518 梦梦蚀
" n  r) ^+ b8 s6 j, ENo.519 豆豆鸽
& G. l) g) H" i8 H* ~! @/ sNo.520 蓬羽鸽
$ R1 u6 V; ]2 E* G) @No.521 野雉鸽
1 r& B9 e/ F. J4 KNo.522 电电斑马- b+ y5 X0 Z1 p; Z7 B5 V4 B
No.523 电光斑马
/ {  U: z, v8 {0 z9 qNo.524 滚球矿) t8 h3 V# n% k/ U" `
No.525 托尔矿
% J4 A& ~. e1 f1 V; L1 mNo.526 地母矿 8 F% w, r! }) j: {" @7 ^- L+ \
No.527 滚滚蝙蝠
7 V$ K! y7 j8 ]1 }( D2 q5 e: SNo.528 心心蝙蝠/ e/ U8 |6 n, j# i* D
No.529 小鼹鼠) }  }4 `. {8 Y. |
No.530 钢鼹钻 * f3 ?* E: [0 o
No.531 差不多娃娃& n" J( n) A' e9 `7 D8 C3 }
No.532 嘿嘿郎% }8 q1 R( {/ s1 Q5 X
No.533 嘿嘿钢架郎
# v3 S6 {' u' L1 p3 I9 M8 ]No.534 武神郎- N! {7 h, C+ ], e
No.535 蝌蚪蝌蚪
0 ^/ j0 v% I/ R* t, BNo.536 蛤蟆蛤蟆' u, M' {: _$ ~2 B" \
No.537 蟾蜍蟾蜍
: R* x  s$ C$ b$ U9 X* y  bNo.538 扔扔小子
. s9 ^5 D! @2 ^9 |  V( LNo.539 撞撞小子
, a: }( v0 @8 Q% H8 cNo.540 婴宝虫
$ j4 z+ t( Y7 _6 V$ bNo.541 层层茧
% V3 J- _0 S; l0 M( |" @& q: K7 j! ^No.542 呵护虫 8 _5 ]5 ]1 q6 m' p$ b2 s% l
No.543 毒蜈蚣
4 A. t! B  g( t1 q: ]' tNo.544 轮轮茧1 H. j, r1 j1 S2 r3 U8 P
No.545 大毒蜈蚣* M8 l; w4 _( y& Y
No.546 棉棉儿: Y6 \0 a3 }7 I; ?2 e# ~4 a
No.547 棉棉灵
- E: e1 `% K( p, B- ~' j7 xNo.548 郁金香香
$ @( c) `5 L1 a. _# I; ~No.549 淑女香香* a7 M- e: h5 o' r
No.550 咬咬鱼   E' b# U) ^6 V- e1 t  y+ A
No.551 黑眼鳄
4 G2 `; n% F. C. @. _/ P2 rNo.552 惊吓鳄) Q+ i; |7 {- A' d$ ^! m9 e3 Z
No.553 霸道鳄( x& u  }% u7 J6 d. o
No.554 炎不倒
2 V; o1 A! j% A3 r# `1 M, c( CNo.555 炎达摩 ! ]' m% S. ?9 B, o% w  J
No.556 蟹爪爪兰
3 \  B5 x, a% Q( A# X/ ?7 z: GNo.557 石家蟹
$ `6 p* I- [" rNo.558 石宫殿蟹
% l$ n8 a" m6 YNo.559 猾猾蜥 0 }# w2 p/ C6 C- S0 R1 v0 I" y1 v0 t
No.560 蜥蜴头头
  O( `) j5 a7 `$ M& ^9 Y3 HNo.561 信博拉
/ O) ?% j+ j% C" M( I7 XNo.562 面具魔
4 J8 V( e, B" }3 Q6 c& ?No.563 棺材魔. v- K$ B% s' P7 j( }; x
No.564 远古龟0 j1 m7 n: D& a( y
No.565 暴甲龟
% q2 |" i' j6 H$ a$ Z' rNo.566 远古鸟
( a" z8 l' u( }9 ^2 Q: q4 N) kNo.567 翼龙鸟
: H" V5 D$ O# C6 oNo.568 圾垃圾袋
$ b5 n9 ~; S  j' O' MNo.569 圾垃圾怪' j+ {3 x9 ?9 H- ^9 V
No.570 索罗亚) C% e" f! n% t
No.571 索罗亚克; }. A+ E1 Z! k, R! v( z. W8 r
No.572 泡沫栗鼠  I3 O' l& E$ b- t  x6 u1 d
No.573 鼠布奇诺  t' d" j9 v4 J6 W8 }, u2 f
No.574 歌特特" u! h! u) B6 X( Z/ K9 N3 U
No.575 歌特娃娃" s+ {: k7 [1 O0 N; }& \
No.576 歌特露丝露 8 J& F8 x" a% _9 V. n
No.577 细细胞 . w$ z! O* f% z6 V6 L7 [& L+ I
No.578 分裂胞胞. R, g  B8 f+ Y0 e" S! i
No.579 摇曳胞胞
% ^- M/ B  S/ v! N+ n$ NNo.580 小鸭鹅
5 ^4 d8 ]* O0 R3 ^No.581 天湾鹅- L3 _9 H0 \  x9 J* I; ^1 L/ f
No.582 香香雪# d6 J/ Y( j' B& S7 V
No.583 香草雪 * S3 h+ r$ I- }
No.584 香双雪% ?: c" g( o. f* u) V" c7 K  o
No.585 四季鹿2 b, s4 W' e& a; I: W' P% T6 f9 c3 k
No.586 芽角鹿
: |' I# K0 h# O+ |: ?- P- B; }No.587 伊蒙格
! d) F6 G$ d7 [, }6 ~+ r% HNo.588 角甲虫
/ e$ e2 ]% J0 k2 [1 y0 ZNo.589 骑甲甲虫 % l6 m. ~# i1 N/ y3 c6 N( _) j: h
No.590 球球蘑
% h! x* r  ^0 {No.591 球筒蘑
9 n- A& N9 M* JNo.592 水姆母
9 s2 n( u9 Y0 J( i1 LNo.593 幽飘水母
/ t0 @9 `% w+ ENo.594 妈妈鱼* \- u  J. a" M7 }* ^* m
No.595 迷你蜘, k. e7 ^5 C( O
No.596 充电蜘
- F1 D: k. ]/ ~: m' V5 @/ F; M7 ANo.597 铁种种
/ s7 S5 h0 r) y: @! JNo.598 铁盘种
6 y, k% G8 T- U# vNo.599 轮齿轮 & A% e& m( i# @
No.600 轮轮齿轮
4 S" _4 z, P0 `2 z: ]3 J; c/ Z) V4 jNo.601 轮轮轮齿轮% y, A. s! j. C% w! g
No.602 电鱼苗  [+ V( a' e3 S" G; i9 ]: G
No.603 电鱼鳗
3 E& N7 q3 n3 q$ rNo.604 电鳗狂鱼
) J, J$ g; o) P, T$ ^; xNo.605 外星客
) _- H# Q! h* W0 \+ S# ONo.606 外宇客
+ ^+ H& W3 A; t5 p/ f$ M  XNo.607 蜡蜡烛0 @/ P9 ]' y4 |! H
No.608 烛烛灯
. Z2 d$ n+ K5 a, I- FNo.609 吊灯嘉年华
" \; O& t1 {% u( `5 b" y; @No.610 牙牙
" F$ z& r# D0 f1 q+ }0 XNo.611 斧牙龙
! n) ^4 a0 P9 p/ k/ N7 o( jNo.612 双斧战龙  ) r6 {( X; ]; m& [
No.613 鼻涕熊0 ]/ L, v* W" O6 q
No.614 胡须熊
9 G/ Z) Z( \  V" y, M2 v; v% sNo.615 冰花片
5 G6 W/ p5 a$ D7 c( q8 t- }No.616 头盔蜗牛1 W! c0 Y; w) n7 x1 i
No.617 速蛞蝓/ h: v8 U/ ]- |+ J% f" u: D
No.618 泥地鱼) B4 b6 q+ F5 |- L8 N
No.619 功夫居士  D4 q0 ]+ G+ v
No.620 少林居士# \' n4 Z8 I% |) g1 S
No.621 血面龙
& j0 X5 a$ b# ]9 j1 ^- t5 ~No.622 灵卫兵9 |+ t- y3 {" q5 {/ `
No.623 格勒古+ c% `6 R# ]; ]8 k7 |: {3 j
No.624 小刀仔
( ^2 z; M- p! O$ VNo.625 切斩将
! U* b( `. P5 F* E5 qNo.626 狂野牛( z' s" j5 K. M( y# e4 b% y
No.627 怒雏鹰
8 u" U& O  v" h, f, ]- XNo.628 战士鹰+ Q' x3 E7 T, z' P7 {: R2 k
No.629 秃鹰公主 5 ?6 o, ~0 B1 e  L
No.630 秃鹰女王
6 {& t" {# c' iNo.631 食蚁怪
: @8 m9 g9 z6 Q) ~# yNo.632 蚂钢蚁
0 I9 y6 r8 V* t8 z4 B( DNo.633 龙单头
) [' X% J7 S5 E3 z2 JNo.634 龙双头, Z( i% a) I  Q& R0 Y) i
No.635 龙邪王' B4 {6 l5 F; Z  r- D3 S% O
No.636 美拉露芭   U. v+ x5 W2 U5 p5 b  H
No.637 雅路咖魔- u3 `( c/ X3 l6 {6 R) I
No.638 考巴蓝. M. o' Y, B! a6 r7 v- ~
No.639 特拉骑亚
( Q* t5 e1 f$ {- b" FNo.640 维莉兹恩
4 h9 {% @* D7 x6 u  h: l3 CNo.641 淘奈佬斯! F5 d0 T! o5 }  I& h! L3 C
No.642 伏德佬斯
& \2 [: }) B+ C: l% j" {$ GNo.643 雷希拉姆 2 ?' w# ~/ _2 r4 @
No.644 捷克罗姆% F  w7 }# ]- @6 \, L
No.645 岚朵佬斯
# [0 B% K" d; k) q. uNo.646 库佑莱姆 8 B# ?+ j# V) w) P7 {
No.647 凯尔迪欧: z8 a0 O4 j% e. p
No.648 麦洛塔
" t+ Z# P" u7 vNo.649 革纳塞可图7 h' Q1 L) G- n4 N9 h
' Z0 P1 `4 j! G9 b. r

以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2/ e/ L+ N- \; N" i9 d/ B

& X4 T% F, y! h6 L" c  B' F" }
回应$ ?" h1 Z" r1 _- y' c) _
No.599 轮齿轮 4 y$ ^, q3 u- x0 F& U# g
No.600 轮轮齿轮
5 L- F! b8 `( E2 c; WNo.601 轮轮轮齿轮% @& V1 N, y: M1 a4 S8 g
No.511 花椰猴
1 E8 f2 z, e+ g- kNo.512 花椰椰猴 6 L( u) I6 W  B4 u9 \* Z
No.513 爆香猴 + O0 G, W& b1 B: L0 \9 F+ q
No.514 爆香香猴 ; E- w7 A: T+ K+ F% H2 o
No.515 冷水猴4 L7 M2 S% F+ O' k7 B
No.516 冷水水猴

& T  E1 {+ c: @0 V; C7 g* t0 G- d, b( ]No.574 歌特特1 D3 r* |1 ?. ]& R
No.575 歌特娃娃1 p3 G; j. R* x/ l1 R- L
No.576 歌特露丝露 : I2 u* M2 e: F# E
No.533 嘿嘿钢架郎
* g/ G  o1 j6 w' F4 o/ _% b
No.629 秃鹰公主
9 |# J4 e8 S5 g+ I3 t$ _No.630 秃鹰女王
- v% h3 h& F$ V( q
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
: R! \- v* z4 L) s0 A9 w  i
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

/ h9 g% P8 j( ?( r% ]0 U$ I/ R这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表