返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼5 a# V+ E* Z  ?/ W7 K8 \) K
No.495 藤藤蛇
( b5 [1 w3 ^8 [7 sNo.496 青藤蛇$ }1 R! ^) M$ P8 A: e
No.497 藤蛇国王
% T$ p  U* f* y; rNo.498 暖暖猪
# |) P+ [( D$ m' g6 H- P$ }- E7 ^No.499 晨光猪
% J6 r  |) p9 a% @( [! YNo.500 武猪皇% g/ t! ?8 S4 h! j# d' b
No.501 水水獭
+ L5 e& g7 l; [No.502 双刃丸
+ k6 t# m6 d4 z6 t# t4 V& INo.503 大剑大帝# p# p. s% b5 K" A$ S0 T
No.504 探探鼠
. R; U. y9 x# E( v+ `! K9 KNo.505 望望鼠
" `& ^1 \- _$ P3 B: M+ lNo.506 泰力利- ^7 b9 V# K) z7 L( R* `1 P" l
No.507 哈迪狗7 `" \, B8 n( r
No.508 木兰狗 / q6 l4 C9 T6 r% R
No.509 诈诈喵
, _- v0 [! W; E! @% X) ~* ~No.510 猫猫豹* o; x4 m- r* {3 o0 D: D
No.511 花椰猴 2 u% |$ x3 X5 F0 B5 F% m; E
No.512 花椰椰猴 + C/ s1 N" H5 [9 G5 D9 e! Y
No.513 爆香猴 4 {8 Y$ `/ M  \+ _( N
No.514 爆香香猴 / U  w5 j+ _7 ?, q4 x$ ?
No.515 冷水猴
% z# P/ P$ A  V: H5 y% K5 Q' uNo.516 冷水水猴 ; Q, p! v7 S& U( ^" N
No.517 食梦梦 " R7 w5 w  V7 u
No.518 梦梦蚀
2 J! O% y4 j/ v+ k# WNo.519 豆豆鸽
$ a) d2 h- q1 ], T  DNo.520 蓬羽鸽 6 B, T  q7 w% |( t
No.521 野雉鸽
. J6 b& T5 Z( {0 J+ c. O1 V/ M# S9 KNo.522 电电斑马
( k3 y8 ^1 W7 N7 m- N4 d( BNo.523 电光斑马: o2 N. ]% p% X! B) o
No.524 滚球矿
1 K7 [2 R7 w$ I# ~! |) eNo.525 托尔矿 7 d7 a5 ~9 {" W: P' G
No.526 地母矿 + g# u4 q  ^3 n" |
No.527 滚滚蝙蝠- ?6 `0 |8 }. l- W
No.528 心心蝙蝠
0 D6 }& ^( V0 W! B; }3 Z5 C+ rNo.529 小鼹鼠0 \- S( G; T2 m" b  p- v; U
No.530 钢鼹钻 ; o4 p- O6 g4 L9 d6 o0 o
No.531 差不多娃娃
/ u6 C6 G% X. U$ F6 Z* [7 V, uNo.532 嘿嘿郎
9 b1 R% b+ G9 f; [( tNo.533 嘿嘿钢架郎" v  `8 c" k5 q
No.534 武神郎3 v2 a) D, _4 B$ C& n! ]
No.535 蝌蚪蝌蚪
  ?: X+ Z& I) M2 ^* W+ M. GNo.536 蛤蟆蛤蟆
9 l9 k; O1 K; m5 m9 F6 ~% c, {No.537 蟾蜍蟾蜍
. Q6 K, m3 B$ b# Q# d1 i6 KNo.538 扔扔小子
0 r& ^  l4 d: c6 Y9 @- UNo.539 撞撞小子# y2 o  {4 S1 w0 J" ~. \
No.540 婴宝虫5 T/ q# \. i3 l) ]5 g
No.541 层层茧
( F- W! W8 ^- E4 U9 oNo.542 呵护虫
) J  ^; k- K5 o, n3 O# K4 gNo.543 毒蜈蚣
: S9 p; M$ V( _+ ]( XNo.544 轮轮茧
, b. Z. ?* \: i% S( K. R' WNo.545 大毒蜈蚣& z2 N( T0 e0 S6 y, X9 n0 J
No.546 棉棉儿
# H* k2 K% S" C& N% H) }  nNo.547 棉棉灵 ( |( s2 M/ z: k
No.548 郁金香香2 K2 r1 R! p) D2 i* C7 A* r
No.549 淑女香香% |2 e5 c; X" |& K4 S- A: A
No.550 咬咬鱼 0 Q. Q1 u( A3 y# l6 M8 |
No.551 黑眼鳄( Z0 D/ c8 I  z: S4 C1 l# t
No.552 惊吓鳄# m6 l( E, {; ~
No.553 霸道鳄# Z  i, o$ Q( e6 M; k/ h1 P9 ?
No.554 炎不倒% `1 S% w( x. b5 s# W! h- |) R1 {
No.555 炎达摩
# q4 _& W+ S6 J7 E% c3 zNo.556 蟹爪爪兰
& t8 Z: |5 ~7 ~5 e  v( G: p! BNo.557 石家蟹: B) c! D+ w% w; I, s& q
No.558 石宫殿蟹
0 s9 s' z( q9 t; \2 m; ENo.559 猾猾蜥 ) f0 M% K6 F" p1 A6 z- {7 h
No.560 蜥蜴头头) l$ ?6 }" E, w9 [9 G
No.561 信博拉6 j4 f% ?" |: ?: l, b& i; U
No.562 面具魔
: L' o4 c" `, r% M! X  R4 K2 x4 H& yNo.563 棺材魔
) m8 T% i* `' r8 h6 m+ fNo.564 远古龟: \9 j. h; Q9 ^, z2 f  r9 U
No.565 暴甲龟
0 t* N3 g5 ^$ |4 BNo.566 远古鸟
8 O* U' Q1 O+ dNo.567 翼龙鸟  g: S3 l$ e. e; e7 @  l7 r% v2 ~* `6 ^
No.568 圾垃圾袋4 g6 F, K3 I. q* N# x+ W# ^  A
No.569 圾垃圾怪
, a6 C6 r% g6 N# FNo.570 索罗亚
: |' \4 s, T0 \5 YNo.571 索罗亚克
& m1 D2 B& K. ~3 \No.572 泡沫栗鼠
3 u) S) @: h* aNo.573 鼠布奇诺
$ |& |* ?* D# ZNo.574 歌特特
5 {; e2 ~, P0 l; o/ N7 ~No.575 歌特娃娃5 O* y: F* S6 l
No.576 歌特露丝露
( Y- G4 G; v6 Y9 gNo.577 细细胞 0 J; C7 ~* r7 w
No.578 分裂胞胞( Z" a8 r+ _* I
No.579 摇曳胞胞
  M( A# S) m1 n4 r( T) cNo.580 小鸭鹅+ ?8 f- e/ H- H
No.581 天湾鹅  X( n( J7 ^& Y, r+ N. h! P" r
No.582 香香雪
& \! @& H; ~7 jNo.583 香草雪
3 M0 S+ P4 Z5 b* t8 S) o8 INo.584 香双雪" m8 G; c& j& q% Y8 I% z" j9 t
No.585 四季鹿! m+ M" S  l9 s# m$ z1 P. z/ I& B
No.586 芽角鹿
. u) ?5 r+ S, @$ s8 P% m* [, ^No.587 伊蒙格! T8 p- F$ W$ F3 u) r
No.588 角甲虫
! }2 W( u! F6 i3 mNo.589 骑甲甲虫 9 m  a1 K9 H3 H7 v) P
No.590 球球蘑( J9 R3 D# b0 M# g. V
No.591 球筒蘑
3 z& v/ m- W, G$ @8 LNo.592 水姆母  j5 ?+ q& P0 J- j
No.593 幽飘水母 % N, z3 r2 p# n- L
No.594 妈妈鱼
! {! P2 q6 D; }# E8 yNo.595 迷你蜘* c! G% A% B" R, _% X- |" M
No.596 充电蜘# ]$ Y: s! x6 o% g
No.597 铁种种: W; |; u7 p3 w6 ?2 [7 A
No.598 铁盘种
# p# h! S8 x& Z( @- bNo.599 轮齿轮 / c8 J5 J6 v% H
No.600 轮轮齿轮2 c* S: ?' T% V8 W7 r
No.601 轮轮轮齿轮
0 M$ W9 c5 d  n7 ^6 H9 a3 ANo.602 电鱼苗3 |% @) p5 M( ]
No.603 电鱼鳗& @! l, X' R) A1 U" q5 {4 R
No.604 电鳗狂鱼6 ~: a0 }2 v- D* H* b8 w7 W( r* f
No.605 外星客 " ^) X8 ?+ H2 U: @
No.606 外宇客 4 d" N' K* k/ D# @9 j; d
No.607 蜡蜡烛
; R8 D  {4 K* _5 qNo.608 烛烛灯  L1 M6 T' \) X5 L9 R4 O7 G
No.609 吊灯嘉年华
2 Q( _& K2 j( @/ UNo.610 牙牙* `7 o6 m- a! k; G; Q$ O
No.611 斧牙龙
! D* ]8 g2 I& a" F. KNo.612 双斧战龙  3 r. a2 D+ U* a! K- N7 _' [8 F2 Y
No.613 鼻涕熊5 f1 ?/ y! C2 O7 Z
No.614 胡须熊
) {+ @9 Y  p7 q8 `/ xNo.615 冰花片
, @) c, M: v. b8 h9 TNo.616 头盔蜗牛# ~2 C3 k/ i) u
No.617 速蛞蝓
- X8 M# e" B$ ~7 DNo.618 泥地鱼
6 n8 O& D4 r! O4 W/ BNo.619 功夫居士9 t& w$ x4 I8 y
No.620 少林居士
0 p8 {( a7 V& \! Z- ONo.621 血面龙
' U# C% v5 a3 _! L& INo.622 灵卫兵
# j8 Y& w9 D% }" V8 y1 HNo.623 格勒古2 P4 D" a# Y, s! z- i/ z1 v$ U
No.624 小刀仔
4 W, L+ I1 P5 PNo.625 切斩将 % A# Z* V4 T& U  z8 n2 n
No.626 狂野牛
. k5 n' z6 A, B. }No.627 怒雏鹰
% C4 }$ \" ^/ r. l/ h( c* p! H" ANo.628 战士鹰- S5 k) v) z! V
No.629 秃鹰公主 # Z: I0 S$ i( t
No.630 秃鹰女王 1 n% p# k9 J% e9 D1 [
No.631 食蚁怪
% m6 O) d) ^4 l: GNo.632 蚂钢蚁
8 ^$ e; Q6 |) b9 l" r! `* tNo.633 龙单头6 [, s0 q7 U) I' M3 x" r8 W$ T$ U
No.634 龙双头+ ~1 @+ Y$ M# _' l3 T; j/ x. S
No.635 龙邪王9 @! f! Z9 q* s
No.636 美拉露芭
; n* ]2 C& H& @; {No.637 雅路咖魔
7 C  H% H# |9 f6 C7 tNo.638 考巴蓝
. a' Y/ r4 R$ |2 c7 i( D9 \" M* ZNo.639 特拉骑亚
0 @  O: S+ Y$ G' @' K/ kNo.640 维莉兹恩- W6 j7 C! _* \# i. z7 P$ P
No.641 淘奈佬斯
. i9 _0 ~! C' O5 }( Z9 fNo.642 伏德佬斯/ P# P$ {! ]0 O
No.643 雷希拉姆
" B5 V; R  j6 |4 |  ANo.644 捷克罗姆
9 r8 J8 i9 m) U# `  zNo.645 岚朵佬斯
0 h9 e( L* X' U1 n5 l3 zNo.646 库佑莱姆
/ K& i$ C( C9 Y, [7 INo.647 凯尔迪欧
* l* Q+ x7 B' E* n2 A3 k- ^0 i) yNo.648 麦洛塔 " U1 W7 r; z# R+ ^" ~
No.649 革纳塞可图
3 L! R' e. F) S' S& s/ y
3 |$ Q* d3 R2 R1 P& v1 j! Z$ B
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2$ n  n1 `" l- b& _" _( b

$ L7 f7 U+ f/ e( u
回应
% K! t# Z& G4 Z# k% s2 eNo.599 轮齿轮
9 U. n4 J; u1 O! xNo.600 轮轮齿轮5 s0 x1 {! I# Z/ a2 h. W
No.601 轮轮轮齿轮; `' Q# w0 D6 ~/ X6 ?! r
No.511 花椰猴
0 J% ?0 V: @3 @& @7 nNo.512 花椰椰猴
  E# h9 W5 A: d. A1 ^. lNo.513 爆香猴
9 o5 H, `- V: ]' t+ d5 hNo.514 爆香香猴
5 w1 @7 q5 T$ ]( ?( dNo.515 冷水猴
: X: a% c" k7 H+ Z$ @- KNo.516 冷水水猴
/ F& t5 B! e& F+ x0 X
No.574 歌特特5 ^: c4 C  }1 ?& [. _
No.575 歌特娃娃1 o$ j8 V8 H% d: Q4 I; c0 \
No.576 歌特露丝露 ) z# b/ h- D: w
No.533 嘿嘿钢架郎
* n' Q2 Y8 ?+ N% w( }
No.629 秃鹰公主
5 n1 ]2 E7 ^' V5 G; a9 SNo.630 秃鹰女王
- U! z+ E, K# F. y! B1 Q6 N8 @9 L
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
# E8 F! k: U: p/ r, m6 }' l
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
+ P  q9 k1 }6 M6 K
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表