返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
3 ?' {  }6 e$ W! o) ZNo.495 藤藤蛇
, b* ]! J7 u0 z3 dNo.496 青藤蛇8 s/ h( E: d3 N" c6 W
No.497 藤蛇国王. i0 h( q0 g+ i! x; A. C  O
No.498 暖暖猪) P/ ~4 K  d+ G: ?: b
No.499 晨光猪, f5 C, @. d" F- y0 r1 X
No.500 武猪皇
; L- _$ K) f6 h5 |" d% z) e, _No.501 水水獭% W9 v/ p; {" R5 D
No.502 双刃丸
! b3 [) v( Q  VNo.503 大剑大帝
* J$ B3 a% s, I3 A% SNo.504 探探鼠1 r# ~* `' h8 k# r
No.505 望望鼠
" A4 |, i1 T2 _2 ~No.506 泰力利
: ~, [. ~3 N% x" R) _+ b# \3 n2 m: ~No.507 哈迪狗
: P2 o0 i- n) H) v  U4 PNo.508 木兰狗
! e7 V2 v: V7 nNo.509 诈诈喵 , y# T5 U6 ]5 r
No.510 猫猫豹  p9 T+ f. J# W/ y0 L: W
No.511 花椰猴 0 w3 n) f$ l$ E+ x8 B. G% e
No.512 花椰椰猴
, Y& N3 R9 W( }) n7 `" V, [No.513 爆香猴
, I3 p7 i; U, ?- BNo.514 爆香香猴 7 {* |1 ^4 e& h, {- V( S1 c
No.515 冷水猴# |- [  O' Q5 S
No.516 冷水水猴 $ p4 c9 Z. N! |
No.517 食梦梦
. b8 j# ^' q9 o- BNo.518 梦梦蚀* q$ c3 r9 t4 i1 j; s, s. O( L9 q
No.519 豆豆鸽
3 e% k+ ?) [( r" BNo.520 蓬羽鸽 : S) ?% C# b  f
No.521 野雉鸽
, T) ~* l$ m8 s7 n  m4 k+ n; [No.522 电电斑马4 E1 B: y" B0 \$ K& M" a) P
No.523 电光斑马
8 u+ H/ I* C1 m/ q  E. r7 vNo.524 滚球矿" L: w0 L: j' J( ?
No.525 托尔矿
2 N+ t: t+ i* \) v! eNo.526 地母矿
% P7 [% b! R: yNo.527 滚滚蝙蝠! x% n9 v+ d0 x6 T  ?# a
No.528 心心蝙蝠
& u7 E/ S3 \' S) r( J! h' V% mNo.529 小鼹鼠8 F: Y6 W3 J) B: J
No.530 钢鼹钻 % H3 m) ]& r/ J
No.531 差不多娃娃
/ [* w; D1 E5 V' X* z: R7 ]No.532 嘿嘿郎
/ l; N& b, w1 BNo.533 嘿嘿钢架郎0 K4 D3 v7 O$ Z5 G
No.534 武神郎
5 r# v; x$ A+ _$ rNo.535 蝌蚪蝌蚪
+ V* i$ o: t( F) F! MNo.536 蛤蟆蛤蟆
. {& ~. q: z: y0 a0 GNo.537 蟾蜍蟾蜍 0 J* T0 ?( a) P9 p( X& R% A: C
No.538 扔扔小子
" D; g( F; x$ E1 @/ t: {No.539 撞撞小子
1 w5 T. U0 }, t- HNo.540 婴宝虫
" H2 O( u( N3 ^No.541 层层茧 5 L( Q" U7 I& S' i1 b& `( c* |
No.542 呵护虫
: F! ^, @8 B  p4 I# ~! r" }No.543 毒蜈蚣 3 `# t$ L4 j( _
No.544 轮轮茧
6 n- B( B/ g' \: k. wNo.545 大毒蜈蚣
9 B( Z1 }6 [) H, i! V0 cNo.546 棉棉儿
7 J0 ]: N6 J+ F) {0 @1 wNo.547 棉棉灵 ' b8 [5 u4 k- K* _' G. p( h: m
No.548 郁金香香( t  S7 ^% t- [
No.549 淑女香香
$ W' H7 v# g% L5 f. T# _8 KNo.550 咬咬鱼
5 g6 R9 S) o6 h$ M; q" T0 W1 P& y" PNo.551 黑眼鳄
( f0 K, E. b8 y6 f! VNo.552 惊吓鳄( m# J$ Y3 H1 E$ h! O# X2 M
No.553 霸道鳄
; e4 S# H! F+ t; ]No.554 炎不倒; B6 Y" o3 S) _) @% D4 x, e
No.555 炎达摩
7 C$ l9 O* b1 wNo.556 蟹爪爪兰
2 V9 B# @- ^2 K* FNo.557 石家蟹' D- F0 ~- T1 T; W
No.558 石宫殿蟹( C- J* V4 I4 \; F9 S) |
No.559 猾猾蜥
' p0 U8 A& ~# T6 sNo.560 蜥蜴头头! z" L( a) }! U
No.561 信博拉
; R$ F+ r$ w( C/ xNo.562 面具魔 * c& q3 _& x$ n1 D: t3 o) Y4 F( L" J
No.563 棺材魔% b9 U; ^# X. |6 y, _
No.564 远古龟
5 u# i; h8 X% @No.565 暴甲龟
& Y5 t) O. k+ j$ tNo.566 远古鸟   M) z& ?* |# _* c( h6 t
No.567 翼龙鸟$ \, i" q; i. ~, D* ^% W6 Z# W
No.568 圾垃圾袋
; t# l7 o3 H  z0 L$ j8 P4 h1 QNo.569 圾垃圾怪
7 M' _+ y/ p: I$ |) h& v9 eNo.570 索罗亚9 @9 s2 j7 @* a+ n3 q
No.571 索罗亚克
- Z& m! ^- ^' c9 V9 Y" s5 Z& [No.572 泡沫栗鼠
8 w; y& ?0 j+ w& e) [No.573 鼠布奇诺
: \2 a5 {- q% j8 UNo.574 歌特特( T4 t8 o& R5 X8 R
No.575 歌特娃娃5 R' i: g/ G, f( F" ^& y! B
No.576 歌特露丝露 : l# J* S2 X; H; [+ u* s
No.577 细细胞 ' }" P+ W% ?% e$ m$ ?. w# B. u
No.578 分裂胞胞" J8 F2 B& G' @7 V, a: {8 a/ K- n1 h
No.579 摇曳胞胞. R! U9 G; v: v* ?* K
No.580 小鸭鹅: a9 H/ _8 L( r
No.581 天湾鹅8 t3 w/ [2 R) I7 ^# f
No.582 香香雪
* i1 F. A& q5 \. f' zNo.583 香草雪 2 W/ Z1 e' w# Z7 f: R% z. q2 E
No.584 香双雪
- a* t. Q4 W3 ?4 m, I" \8 i6 bNo.585 四季鹿
* y7 ~: k: l* `9 \1 GNo.586 芽角鹿
+ s2 @5 i( U& q8 UNo.587 伊蒙格
- f( C' o1 @' P7 ZNo.588 角甲虫# a2 s& t7 J2 Q2 X4 t* f
No.589 骑甲甲虫 6 k$ N9 ~3 A& p
No.590 球球蘑$ w: b, V7 K# U7 p
No.591 球筒蘑$ F8 x! q- d" R4 w7 d# i
No.592 水姆母
% [% h0 s6 d; H& [: yNo.593 幽飘水母
  q" ?4 X- m' q6 c$ ?9 G: ~No.594 妈妈鱼- d0 w2 T: a- x5 @8 h  X2 f/ L+ R
No.595 迷你蜘
0 }# q0 ]! o6 h+ a  |* I" B' Q6 bNo.596 充电蜘
/ v6 [) k" P3 x- I1 R2 m6 fNo.597 铁种种8 W1 L8 `  V/ P
No.598 铁盘种
5 I% ~. j, n' `1 GNo.599 轮齿轮 9 m3 v; b9 A# q7 @4 w
No.600 轮轮齿轮$ a, A; ^$ {2 N# \8 G! @# P
No.601 轮轮轮齿轮5 n5 n2 E# Z5 ~- G
No.602 电鱼苗! b8 L: _5 {: x! g* `) p
No.603 电鱼鳗& \' Q8 X! B4 A0 e' @% K: N6 U
No.604 电鳗狂鱼, b# `- ]5 I/ v3 V0 D. @
No.605 外星客
$ E6 A, I* \3 L8 `- o" i: zNo.606 外宇客
/ z7 d2 C+ j1 m8 n9 A' [No.607 蜡蜡烛
0 ~6 ]& ^4 s3 VNo.608 烛烛灯, b5 K( Y) h  @* S: Y4 W- j. S/ t
No.609 吊灯嘉年华
5 W: }+ @! l' G) h/ _No.610 牙牙0 h; d! l) u4 H7 Q$ m4 P  `
No.611 斧牙龙
1 e6 c% k2 E3 x+ Q* ?; w3 oNo.612 双斧战龙  ) }; D4 i5 G7 N* H" b! n* x( k
No.613 鼻涕熊% _- Z7 |: V* H7 j2 {/ l
No.614 胡须熊" q+ N: q% I. E8 a
No.615 冰花片$ I) ~" R7 S# y7 v
No.616 头盔蜗牛7 }7 ?  y& k) v$ K1 l1 s
No.617 速蛞蝓
$ @- M2 n3 d1 QNo.618 泥地鱼
2 J* g/ W% }9 l- D. z5 O/ x5 {) {4 dNo.619 功夫居士& o% L6 q$ E( q0 ]! Y# W, Z( f4 U
No.620 少林居士  j0 h+ ?5 J& K. u% Y+ I
No.621 血面龙
+ u, R; I$ a0 o: k: `# gNo.622 灵卫兵4 ?6 J) n. `# U$ h9 r
No.623 格勒古( k# M5 K$ q. i# u/ X& A* o
No.624 小刀仔+ B/ p+ O, `* a3 A- K. Q
No.625 切斩将
; n+ `) |$ Q  s  E, pNo.626 狂野牛: N6 u; E# H: `9 a5 l
No.627 怒雏鹰
5 A7 O9 Z+ X  DNo.628 战士鹰1 \; D/ D% {' v% X3 C
No.629 秃鹰公主 $ M* Z5 l5 p! `' v( ]" C, d
No.630 秃鹰女王 * R% C  J0 @$ ^& g7 b: S) n0 A
No.631 食蚁怪3 x% a) u, N, }, j# t' e
No.632 蚂钢蚁
- b9 s' T% _% V: eNo.633 龙单头
1 B) ?& S& o6 e: A& P3 K, uNo.634 龙双头* ]7 D3 f5 {" t1 V
No.635 龙邪王# W8 F+ m8 k) a5 \  b/ W( ?$ c% f+ K
No.636 美拉露芭
- ]! Q8 l- Z& T. Y) h: V* zNo.637 雅路咖魔
( N. t8 Q2 V2 ]- H( ?, YNo.638 考巴蓝
& w$ @: E5 m: `( Z/ b1 bNo.639 特拉骑亚
6 L" X/ a0 F0 B3 i2 M5 r' y5 lNo.640 维莉兹恩: f# J* i& E* y
No.641 淘奈佬斯
1 v1 N8 d2 t9 ^/ w0 R( D, S' INo.642 伏德佬斯6 }# n" C4 B5 z( b/ ?
No.643 雷希拉姆
9 v4 K- j1 D0 r8 U" sNo.644 捷克罗姆
5 d  g# w  t( |* O) NNo.645 岚朵佬斯 9 h* N' r; g8 ~3 c
No.646 库佑莱姆
0 d2 y) Z% f. JNo.647 凯尔迪欧; y3 F1 V2 d5 w/ e4 u) Z
No.648 麦洛塔
$ M( d' R. g( _: H0 s% _0 I! iNo.649 革纳塞可图- l  b/ x5 g/ Z" K8 |) P- |* b

$ [: b7 S7 `- ?& V* Q
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2. o4 ?+ R0 M  i7 S6 Z8 q* B

5 n. r- y' C, Q8 [( T* o
回应
' y9 G& V1 y" B1 B5 l( n7 ANo.599 轮齿轮 / Y9 ?, I; |: A
No.600 轮轮齿轮) h5 w6 E% \! m  {" f
No.601 轮轮轮齿轮8 O: J' D4 u+ v* \
No.511 花椰猴
8 `- H3 g# ~' hNo.512 花椰椰猴
1 t) n( |2 D3 J3 i+ b. j) {- _* {No.513 爆香猴
' S2 F8 B0 ?4 d3 M4 N5 ?No.514 爆香香猴
) r+ [) b. F% j. wNo.515 冷水猴
- r/ o  K& Z) O( n- ?2 JNo.516 冷水水猴
0 B7 q# m5 p" T/ X/ [* v
No.574 歌特特- U9 v7 B8 `' T# R, S, P! r
No.575 歌特娃娃- ^# G0 Z* b) `$ }& x. o. L8 ?
No.576 歌特露丝露
# W2 R6 G4 G6 y/ [/ ]/ B! zNo.533 嘿嘿钢架郎
1 C5 M* m; F  e
No.629 秃鹰公主   b5 p0 Z; j  o; A1 l
No.630 秃鹰女王
0 z' m) m" s6 Q: b" o2 p2 k( {
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
# M2 y3 {  o2 b5 J4 p! C
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮
- `5 n) i/ P; f# z
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表