返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼5 h" ^+ V1 A* f
No.495 藤藤蛇
/ ~  A) f# o3 D' d4 a, ?6 l4 W4 l; DNo.496 青藤蛇
- E/ n+ q0 C: eNo.497 藤蛇国王& |; O9 i3 o1 J! D: X
No.498 暖暖猪+ Z, y$ U! R* B+ Q
No.499 晨光猪
, M% n/ r- j& r% V2 ^2 n: y$ YNo.500 武猪皇
+ D1 s  o% p4 v$ `2 {  TNo.501 水水獭" Z  f$ t4 m  ?/ c3 }5 ]: k: [: Z
No.502 双刃丸
3 d" T, n* O9 w. [No.503 大剑大帝
! m1 G9 |$ f7 r& CNo.504 探探鼠
: R7 F. c/ m% s* l" XNo.505 望望鼠: T: h7 m5 N4 X' J$ {5 d+ e
No.506 泰力利
7 K. R4 a7 d  w+ A  k7 _" mNo.507 哈迪狗
* ^7 X! \9 d4 Q: L& ZNo.508 木兰狗 8 t. I6 T6 H5 x/ g7 ]2 b$ T& e
No.509 诈诈喵
; m6 ^- F0 \' ^No.510 猫猫豹
" n* ]/ n3 y. ^6 bNo.511 花椰猴
/ S& M; w9 ]# ~# t! p" h: q% sNo.512 花椰椰猴
0 E. B* \) u- O/ I0 w% z" J! FNo.513 爆香猴 , m2 a' a- E8 F$ Y' i/ r1 e
No.514 爆香香猴 : i- ?) p0 m  Z$ v) w
No.515 冷水猴" @( F) H9 y* l3 H# V: h
No.516 冷水水猴 * @; @! ], z1 B" I
No.517 食梦梦 ' {5 [3 `9 k& o& Q% _- F' g
No.518 梦梦蚀
: f% F9 f% l4 G' \5 m, NNo.519 豆豆鸽 - `( q) G9 t2 j& N8 ?) s- E
No.520 蓬羽鸽
" x! {7 l* n! u. LNo.521 野雉鸽
( |2 p/ K. ]4 E, S- @2 yNo.522 电电斑马
& h  G! p" z5 ]: z$ w4 hNo.523 电光斑马
: f& L% f. g/ KNo.524 滚球矿
( v. k5 A9 D2 O4 k' _: q6 t8 ^- @No.525 托尔矿
- A6 y& E- l9 X# ANo.526 地母矿
+ q& f5 n$ p1 g; mNo.527 滚滚蝙蝠
3 X7 e  P4 X8 s" y# j, QNo.528 心心蝙蝠
' p$ d4 N6 n: |6 Z9 [5 tNo.529 小鼹鼠
1 ~8 F9 ^  n2 A) y3 F9 Q& y# r# g/ lNo.530 钢鼹钻
, n+ p, U, o4 WNo.531 差不多娃娃
  M/ }; _8 Q1 I( V* o2 C. zNo.532 嘿嘿郎
4 M8 U$ N9 }3 [2 ]% gNo.533 嘿嘿钢架郎
" @& \0 B" G6 o$ @+ ENo.534 武神郎# a5 K; h) r- ~: {8 e2 w
No.535 蝌蚪蝌蚪   d1 P) I  r' n" m
No.536 蛤蟆蛤蟆) i1 D9 p+ o0 T
No.537 蟾蜍蟾蜍
8 V, X7 ^) x  Q$ O) pNo.538 扔扔小子
' a9 p! [7 e# T6 C5 c$ `' rNo.539 撞撞小子) ~9 ^6 n. @5 |2 A0 L
No.540 婴宝虫% s, B6 l6 T3 G+ y$ p2 c
No.541 层层茧
9 A& n6 B8 n# ^& XNo.542 呵护虫 . s$ P& V! X" M- t' R1 Z
No.543 毒蜈蚣 ! e" W" q' V  `. Y$ }1 o3 `
No.544 轮轮茧
& R! X3 E* [/ R( ]! e. O, aNo.545 大毒蜈蚣
/ b. J% G, F! K* ~9 O7 X2 pNo.546 棉棉儿; \7 z2 `& y1 ]$ h
No.547 棉棉灵 0 v5 f- |$ R# A+ V
No.548 郁金香香
3 N6 P2 [. }/ |7 f. _, v3 X* |No.549 淑女香香
7 V  X3 @; O: m8 X9 c, VNo.550 咬咬鱼
/ u& J3 x9 h: Z1 N8 D4 M- zNo.551 黑眼鳄
+ b( @" A; H: c4 m& ~5 [No.552 惊吓鳄
1 Z5 K3 E& y4 i% ~& g: {No.553 霸道鳄: z+ o, V* H7 {3 P8 Z
No.554 炎不倒% a) u# e4 q0 L# S* L0 e
No.555 炎达摩
8 r) w0 _1 G0 |+ wNo.556 蟹爪爪兰   L* C, ^2 x8 d7 g( ~3 i/ U5 c
No.557 石家蟹9 ]( ]2 z/ I1 ?8 r# p; H( o
No.558 石宫殿蟹4 C9 O2 l: K& `  x& `( }7 P' S4 J
No.559 猾猾蜥
8 ^; _  w! @4 x+ bNo.560 蜥蜴头头5 U: L; g8 T3 \
No.561 信博拉+ O9 P" n0 x  r7 d9 W# R3 r
No.562 面具魔 7 {+ ]) Y7 @3 V% b, D+ {) ~# j
No.563 棺材魔+ k& y9 v5 R8 N" s4 u& C
No.564 远古龟3 b. v+ r, y) m
No.565 暴甲龟- I/ G( _" J$ U
No.566 远古鸟 0 E: I3 I9 i0 s3 ~& t% l$ R! D
No.567 翼龙鸟. I& q* S# Q& v6 w+ j- O7 P! t
No.568 圾垃圾袋
$ D' N7 F6 n) D/ q% n( f7 _No.569 圾垃圾怪' Y9 u7 g3 g' M: t
No.570 索罗亚
' t7 E# @- |6 R, w% N( J8 YNo.571 索罗亚克7 d& ~) t5 |8 P) q6 N; h
No.572 泡沫栗鼠
5 k9 y$ j2 |; H& p4 l' KNo.573 鼠布奇诺
- r6 @% k2 |. [* p0 HNo.574 歌特特/ C) x" W! }5 I
No.575 歌特娃娃
, f  K  \) f6 @( n/ t) ?6 I$ \* iNo.576 歌特露丝露 7 {: Q5 P, |/ j
No.577 细细胞 # C2 F# ^/ u/ L
No.578 分裂胞胞
. |* l7 A, w7 YNo.579 摇曳胞胞
5 R3 P1 ]! w7 N! {! l8 ]No.580 小鸭鹅
2 m3 Y! M+ u) b8 ~* U' i! \' {No.581 天湾鹅
$ W/ O9 t- A. e/ FNo.582 香香雪
3 m2 L1 B8 N5 K* L7 @No.583 香草雪
3 W( T4 H- G0 b' d( n3 {  P% F* FNo.584 香双雪
, ?6 l( F) E9 {; l! l3 L( hNo.585 四季鹿
! k9 D5 J1 f$ F' E( h. J5 T# c' ~No.586 芽角鹿
5 G6 K! M0 [/ m- W- X3 M2 ^No.587 伊蒙格
0 ^6 P0 H" P# ?- t5 A0 D$ aNo.588 角甲虫
" C5 n4 o' I5 C8 ^: O+ R/ PNo.589 骑甲甲虫
% X7 Q# U3 i# NNo.590 球球蘑# r. X! B4 e* i! Y1 t
No.591 球筒蘑7 C7 Y* ^! Q3 c( \$ T
No.592 水姆母
: h: \$ p+ i& ~" V& I  R7 k. V7 uNo.593 幽飘水母 3 K$ m. U( G  G0 @" l0 N% T8 b
No.594 妈妈鱼) }2 m* o6 Q3 r& A& f; \
No.595 迷你蜘9 J3 l. ~# G) |. o
No.596 充电蜘
1 p; s& r2 b+ ]: i) X, i* YNo.597 铁种种5 o1 B/ H4 L* D
No.598 铁盘种5 b" K3 u) ~. }  c
No.599 轮齿轮 1 T5 D" W# O: @- T' H$ d
No.600 轮轮齿轮
  `( {" X* f6 I: K" I) @5 H) l$ NNo.601 轮轮轮齿轮3 u: c5 K  S; t: i1 c* Q
No.602 电鱼苗& z" W6 @% t# P  d1 |8 \9 ~
No.603 电鱼鳗
( k* U  c6 f& F4 A+ i1 LNo.604 电鳗狂鱼$ K+ h4 O: i: E8 T5 `* s6 S
No.605 外星客 - o" t4 u' c9 r+ b/ c
No.606 外宇客
1 d5 ?8 E% r) P+ }% qNo.607 蜡蜡烛2 s' d: @# Y. n/ p
No.608 烛烛灯, {' \! O" v7 O! `7 o; i
No.609 吊灯嘉年华
+ e9 y5 o# M- iNo.610 牙牙  b- B: c! |% D1 q3 o8 d" H
No.611 斧牙龙. i! a# z7 ]$ A
No.612 双斧战龙  
  V: e% H# r' m7 o3 sNo.613 鼻涕熊
6 W7 w3 m' [: R" F) h7 YNo.614 胡须熊
1 E7 K4 |8 _* N9 a# c6 g9 _$ Z+ G! F/ [) dNo.615 冰花片' ]8 u- ?* K( q! v8 e7 b1 ?3 V
No.616 头盔蜗牛
* K0 s! K( q  c+ Z: y2 I: yNo.617 速蛞蝓
. r) I6 U' K4 E, }# z8 sNo.618 泥地鱼# K4 c; a1 ~& V8 }3 z* @2 X: c
No.619 功夫居士
2 d  K! b6 ~( q0 @No.620 少林居士
0 Y: l; j! f) w; |No.621 血面龙) U( y( K' x- K' Y5 U2 Y4 f7 R
No.622 灵卫兵
( R. G# k) U4 h# F) lNo.623 格勒古' j9 o/ h, b; @" I( g
No.624 小刀仔' j) @2 m6 T9 }' I
No.625 切斩将
  u" _3 \* b1 k! dNo.626 狂野牛
  f+ c; T1 J" ^5 f2 R& MNo.627 怒雏鹰" z  n7 H  E: v9 b; {, b( N
No.628 战士鹰
5 G  ?2 i' G: x6 i" {# F0 FNo.629 秃鹰公主 $ f" W( F5 [* z4 X, ]! ~, A& q
No.630 秃鹰女王 1 M; _8 `! _. q  p0 |
No.631 食蚁怪
1 l. u+ u- K3 f. _No.632 蚂钢蚁+ d( ]1 K" Z2 I; D& a3 u/ n. @: l
No.633 龙单头3 G( O( ~) z7 P8 p7 M
No.634 龙双头  G5 y8 s; V, |- W
No.635 龙邪王. e. \8 O8 d5 r; _$ u3 p0 [
No.636 美拉露芭 4 F/ m- _' r) J% G( \% ~8 V
No.637 雅路咖魔& m; I  m8 W5 ?) e
No.638 考巴蓝$ R* a: s  A! h
No.639 特拉骑亚) l8 g: ], Q- U5 D7 _# s
No.640 维莉兹恩
3 P8 s5 b; q& R+ mNo.641 淘奈佬斯
: |- w4 W, ]  r$ Y' r7 z1 M4 @No.642 伏德佬斯
# Y" S( L7 t3 p* T4 L+ FNo.643 雷希拉姆
  G2 z7 c6 L. v8 H1 i: kNo.644 捷克罗姆
1 T5 T$ a: \4 Z7 g  {No.645 岚朵佬斯
/ i( O2 L6 E( D% f0 f' f5 G6 CNo.646 库佑莱姆 " m$ t% Q1 ^: e/ z3 o
No.647 凯尔迪欧6 U! I, W2 K4 t0 A3 Y
No.648 麦洛塔
* B5 t+ f# f, I0 ]No.649 革纳塞可图
' ^# {0 R* t, S. C* J! ]- j: ^
  ]3 b) e% u9 S$ f5 P+ _
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2/ M1 b3 W5 B3 w  E  R9 W

1 H) ?5 a8 r; r1 P$ v- h( l5 Y
回应
" x, h9 w* e2 _+ z$ T- O1 LNo.599 轮齿轮
! o  D- V/ C1 \: yNo.600 轮轮齿轮7 W6 R, i0 D+ A) f4 j
No.601 轮轮轮齿轮
2 K$ z" s2 ^: u3 P; B7 d7 ^, SNo.511 花椰猴 . d# l: q. [8 R
No.512 花椰椰猴
, U! y/ q& b/ l; _( {/ ZNo.513 爆香猴
2 f/ m. O. U$ f& mNo.514 爆香香猴 2 l8 m5 k; n/ b- z* k" r- p0 `1 X1 s
No.515 冷水猴9 ^8 L9 E" l1 Z7 f/ k
No.516 冷水水猴
1 P* ^8 W  _7 u
No.574 歌特特
2 s3 a5 d9 |' U3 }% j" ]1 nNo.575 歌特娃娃
. c, R! r  n5 i8 yNo.576 歌特露丝露
/ {- s' D" _. J& k' a0 ]- BNo.533 嘿嘿钢架郎
- F1 u1 b1 k+ D
No.629 秃鹰公主 / K; d% @0 v; u
No.630 秃鹰女王
8 S& l0 M& Z0 \  `5 _
以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。9 N' X* `: }" S1 }. L
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

2 B+ f) t. P) {+ q" P1 e) t& v这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表