返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼: \6 W6 ?) ?5 |0 j% H
No.495 藤藤蛇+ P9 ~3 E$ R/ E
No.496 青藤蛇1 M7 Q0 c7 R9 D5 y
No.497 藤蛇国王
  p9 \, K& c1 A% ^, LNo.498 暖暖猪5 k2 I: [" H: g- I+ ], H
No.499 晨光猪, G) R1 i7 N& b3 V( q: L
No.500 武猪皇! g3 @+ i; G; C7 I$ J! S* Y* I
No.501 水水獭% p! e- d, r' s) K
No.502 双刃丸1 Y5 ^7 D* S& Q9 v7 O
No.503 大剑大帝& w5 [5 D5 {, i9 {
No.504 探探鼠
4 U  u0 _4 s) ?* d+ V: tNo.505 望望鼠4 D: L; j% G! r' D/ Y
No.506 泰力利' g% h+ t, M5 h, K9 @9 M4 c
No.507 哈迪狗$ y/ K" s; B: ]4 [( a4 s
No.508 木兰狗
  |# P5 E: {9 eNo.509 诈诈喵 5 {6 F$ J! h+ S. u% c
No.510 猫猫豹: g. Z( a& u' _0 c# l+ X
No.511 花椰猴 - }! P0 k; V# `  Y$ T
No.512 花椰椰猴
; n. o  e7 {+ y: z. L8 D' mNo.513 爆香猴 2 P3 Z0 W* T$ N  i. r
No.514 爆香香猴
( R4 n  o% q  v& wNo.515 冷水猴
9 Z: c2 U6 ?+ S+ `6 w" t9 w  MNo.516 冷水水猴
7 T: \* A, R) h7 U8 p. ANo.517 食梦梦
& C& ^! L( J# ^) x! o" YNo.518 梦梦蚀. q. Q5 J5 K1 e/ I+ L2 t
No.519 豆豆鸽 4 p; |# W" r4 f4 Q, k& p* Y
No.520 蓬羽鸽 - p$ G  H. V$ |6 J; Z' ^! Q8 z. y
No.521 野雉鸽) ^' w$ V$ z- J: h+ ~
No.522 电电斑马
" R0 `& S' |9 E" _$ xNo.523 电光斑马9 Z1 x" D: R4 M. A! c; Q
No.524 滚球矿
/ c/ W6 S0 v$ F  Q/ z; ~No.525 托尔矿 6 Z' x! z( x% u8 B$ J+ o
No.526 地母矿
) t* a; k3 I0 c4 UNo.527 滚滚蝙蝠, \3 D. n! e) g7 F, k2 b' A# u
No.528 心心蝙蝠# C. @) H: e" t. K* I+ O" B
No.529 小鼹鼠$ ]. J, p7 L- H7 T
No.530 钢鼹钻 + t( M, O2 w3 h: V: f$ g. a) Z
No.531 差不多娃娃
0 q/ \; J( ]$ y8 L8 e  ]  O" G1 \No.532 嘿嘿郎/ R" e! f2 D; r6 z- L7 e" |& g6 u
No.533 嘿嘿钢架郎
* e- ?5 f6 Z; M  h9 G4 u6 ANo.534 武神郎, Q* d9 K5 N6 V8 n( d/ E
No.535 蝌蚪蝌蚪
, T. v0 G5 M/ ~% b+ ~4 Z; F! z3 `; jNo.536 蛤蟆蛤蟆) o& ?( }" k0 C" y
No.537 蟾蜍蟾蜍 5 T6 F" g4 B" e3 k
No.538 扔扔小子# g0 e  Y/ x  ^$ n+ b+ u/ R+ Q
No.539 撞撞小子
' j) n3 ]3 p& TNo.540 婴宝虫
3 C( M& J8 ^, ?; \* \No.541 层层茧 $ ~, y2 L# w& J( i4 D7 B" J5 c
No.542 呵护虫
% h" S, Y. p$ X# b6 INo.543 毒蜈蚣 : |& Q# l7 a( P3 V, P
No.544 轮轮茧( g# i( C. L0 @/ s. @
No.545 大毒蜈蚣
3 y; e% w+ F$ p/ c4 c7 a, T/ v9 SNo.546 棉棉儿% C8 t1 F2 p. r, `7 s
No.547 棉棉灵 $ {+ M. n. i1 [1 b1 C6 `2 u
No.548 郁金香香( r4 K& K, N+ f; y4 I3 \/ N% g
No.549 淑女香香7 P( `6 J5 G8 X, u
No.550 咬咬鱼 , F0 r& o$ ?( o% P  y
No.551 黑眼鳄
0 ~7 S9 H, ?0 [No.552 惊吓鳄
; {3 m% n3 I' D4 nNo.553 霸道鳄
7 B9 |; d2 _2 z& S6 q% iNo.554 炎不倒
5 ^$ [2 G! m/ v4 hNo.555 炎达摩 7 j- W* e- w' u! q" |. E* J2 t
No.556 蟹爪爪兰 4 \6 A) ?* F) e0 N' A
No.557 石家蟹
) K2 f( S, e- w- a2 j; I  xNo.558 石宫殿蟹
, e5 j0 J, D# K* j: e: M* X! zNo.559 猾猾蜥 ! B' }6 h  O) \
No.560 蜥蜴头头
; b: L1 x' m# G0 M7 Y) l" xNo.561 信博拉5 j% i6 }& ^2 j4 f7 F7 F2 y  l! x
No.562 面具魔 - I0 @  x& h2 J
No.563 棺材魔  N# n2 d+ e# g) f
No.564 远古龟
  b9 ~  o7 E* c9 E2 p# U, g2 F' [No.565 暴甲龟* _1 x& G0 Y1 z. r
No.566 远古鸟 # @- `5 y+ c+ J1 h
No.567 翼龙鸟
& s0 d* ^6 k' G* h) [) XNo.568 圾垃圾袋" y! ?' z4 A% M* V1 J( w
No.569 圾垃圾怪
. |8 ?" k0 h# B* `No.570 索罗亚" I/ I4 Y! ?! o2 Z2 S. S1 ?. Y
No.571 索罗亚克
# |7 A7 z% I/ \No.572 泡沫栗鼠
; W' B7 p0 s1 x  W  sNo.573 鼠布奇诺8 L4 t  }/ e( }) O
No.574 歌特特
, p; J! n- G6 ]! Y' ]* h$ }No.575 歌特娃娃
5 O1 s* A8 T5 G; {; _No.576 歌特露丝露
- t9 m; C( I) q( N' x) mNo.577 细细胞 6 F2 ?$ H6 F5 J$ D' f2 D, w
No.578 分裂胞胞
: |% ~; l5 E2 T5 b0 G8 |0 {No.579 摇曳胞胞
7 A: V9 `1 k3 v1 N0 ?+ K& CNo.580 小鸭鹅
9 b; P# n5 t( k, o3 M6 cNo.581 天湾鹅1 O$ K; f: d+ T4 b6 |: J
No.582 香香雪
6 A+ i% N1 k5 E# fNo.583 香草雪 ' U$ Q) r% O4 }6 j$ `
No.584 香双雪1 ]( ^  r$ U& E' D
No.585 四季鹿
/ C; M" m4 f# i3 TNo.586 芽角鹿 5 Z: N4 d; p- B1 x
No.587 伊蒙格& [/ _7 u6 J, {, l- F3 d
No.588 角甲虫
( c( J6 ?- I8 V2 ANo.589 骑甲甲虫
8 j* ]  q" M8 H0 v4 g9 f7 DNo.590 球球蘑1 J4 B1 }9 Q% m* S) ]
No.591 球筒蘑  \/ \8 ]1 x6 X3 d3 j# K3 ?
No.592 水姆母4 u' i+ r# ]. a. S& E1 O
No.593 幽飘水母 5 d& l( C6 ]) ?4 X+ m
No.594 妈妈鱼
- R8 m0 r, ~, g  `3 B- GNo.595 迷你蜘* Q' w& _. M9 n: ~* e
No.596 充电蜘
6 ]7 q( d7 ]7 S/ k9 e2 K, E/ q, YNo.597 铁种种
) O9 M7 w% X, S& qNo.598 铁盘种* ~& `: \# C" B7 w( M
No.599 轮齿轮 / Z- y0 W; M. I6 B
No.600 轮轮齿轮
4 P; \" a! z" n0 fNo.601 轮轮轮齿轮
1 x7 v4 k, \& H1 H" \8 nNo.602 电鱼苗. A2 H! L5 I' f8 D+ k+ k
No.603 电鱼鳗
6 Y; o* W: |9 f2 wNo.604 电鳗狂鱼
, T5 z4 ?4 T: b, \, F7 D( K" h3 nNo.605 外星客 7 O3 q, i# Z# U4 F$ S
No.606 外宇客 - m' s+ J# G5 G& H0 c) _
No.607 蜡蜡烛
0 b3 ~1 W$ M; u+ d- |No.608 烛烛灯
# ?# e/ k' r. H* _( a4 K- VNo.609 吊灯嘉年华& R$ j" ]2 y" ?4 A# {
No.610 牙牙- R1 W. q% s" K
No.611 斧牙龙
) p+ w7 {: y4 x% v( r2 uNo.612 双斧战龙  % ]8 i; g$ Z# @; m5 F
No.613 鼻涕熊, _# v5 M) O% A) \6 q
No.614 胡须熊+ N7 U# b6 M2 o, B; Y2 e: L, n9 R
No.615 冰花片
% }' o& U( V* s/ E. ~/ [, W  p, ~No.616 头盔蜗牛
( x% H0 e& [' r" D4 DNo.617 速蛞蝓0 k& W6 t& [1 s( v+ ~$ h
No.618 泥地鱼
7 Y9 L0 O+ u# b4 {$ R5 P5 P) INo.619 功夫居士/ d- S% U* O- s5 Y2 g. ~
No.620 少林居士/ N1 i0 ^5 Q) v: U; x4 t5 }. W) v
No.621 血面龙! V& ]. h# R0 {3 P
No.622 灵卫兵
; P$ c8 P3 M9 t1 @- M+ xNo.623 格勒古
! y" ?3 b3 s9 l/ R2 v1 Z9 [No.624 小刀仔; k. i# |- P# F5 I" n
No.625 切斩将 . |0 O  O4 e" X% J& t  \& h
No.626 狂野牛
. p3 k3 ?1 b- A6 U. X8 rNo.627 怒雏鹰9 o& c# b, E9 V5 u
No.628 战士鹰! p* r4 q/ K. J# G  t( k  \$ c
No.629 秃鹰公主
! T4 |! s! P: j( [/ qNo.630 秃鹰女王
* b/ @: g( ]# Q8 Z) W" z0 ^No.631 食蚁怪/ K0 O: w" x  D8 I2 m) U1 F6 Q
No.632 蚂钢蚁! E: P6 J4 R, @' W# s
No.633 龙单头
$ |$ I( |' F# g! k( K. B# A& |- NNo.634 龙双头9 l" @. L0 _! {
No.635 龙邪王% _' F% A6 F7 t: g% r, m& S/ d
No.636 美拉露芭
& f* G; i1 E6 [No.637 雅路咖魔- ]$ m% [" Z7 j# T% y& ]/ j1 N! f
No.638 考巴蓝
3 C8 p2 q$ W$ V5 ^& i" ENo.639 特拉骑亚' J+ O* \, b) F/ V6 b/ ]1 h# }
No.640 维莉兹恩
/ Z5 J9 ]9 Z. T" Q; UNo.641 淘奈佬斯
7 M5 X1 M: V: P0 J% }# y/ P& _No.642 伏德佬斯5 c$ i% T2 w% q0 u
No.643 雷希拉姆 : g* ~. V! r1 c
No.644 捷克罗姆
2 r; P5 F& m) E! l3 T; i7 yNo.645 岚朵佬斯 1 G1 S7 Q  t: S! {3 m
No.646 库佑莱姆 ( R$ C* }  z7 c8 _1 |- J7 \
No.647 凯尔迪欧# j9 a9 T- S7 M0 t' S+ u) `$ C
No.648 麦洛塔
3 K: h) k. ^/ T8 R; ^No.649 革纳塞可图
/ L; V; s% U3 w. k
) }1 d& q1 _4 r3 ?
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
+ |# O( E% r- K5 C. L/ V
9 Z! m5 U8 F$ Y$ |* x$ }
回应4 G) S; a: K9 s! v/ F" c# r7 z3 G0 n
No.599 轮齿轮
8 Q$ J0 y2 R) ?0 ?No.600 轮轮齿轮, z: F' R7 b) c5 C  ~  x" M
No.601 轮轮轮齿轮: E# L% q! U4 J! T) t+ A9 F
No.511 花椰猴
6 O9 i  P- T7 m4 T# p, \# JNo.512 花椰椰猴 + E$ t5 P' ~; b' P/ ?$ p  N
No.513 爆香猴
$ X3 U, D9 I6 \% G1 {6 wNo.514 爆香香猴
- L& U: I& y% L% MNo.515 冷水猴
0 K( M3 C6 _" KNo.516 冷水水猴
7 ^5 N: e$ e# m3 c- W/ ?
No.574 歌特特# R; a5 z9 l; L9 D# N
No.575 歌特娃娃
1 n5 e4 T5 y8 D8 f, n0 mNo.576 歌特露丝露
" i; F3 u8 H" K! SNo.533 嘿嘿钢架郎
2 E/ R' y# O8 F
No.629 秃鹰公主
4 C/ L: g! y! A; K$ zNo.630 秃鹰女王

. X5 v9 m  S7 u  S0 W. u" B, Y以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
3 L3 H' l. F9 J7 l+ X
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


No.601 轮轮轮齿轮

7 D: [  D6 y" x! p这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

?!!!

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

返回列表