返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..9 H9 [1 G4 j* C6 _. `
4 `* F0 i  t! [/ i1 d: l/ R, t
$ W9 {, i4 Y+ y3 [
google翻译:说的是假设,9 i: X+ e' [! s7 k3 [: W# [
yahoo翻译:One'说; s说
7 x* x+ l, c$ r& V* z雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
8 @4 O8 m1 ^; ]4 Q) M% {: k
1 q/ i. F3 M: X5 Z; I3 F' I: M  ]
百度翻译:假定一比如说富人
- D- b% C4 U4 y& ]7 c0 G& p
6 s! q4 w8 ?# p' e3 r* L! ^; `' M
) Z+ d) y) ?+ h5 _

- l' b6 G6 T  V7 [7 `) a还有更多有趣翻译请自行寻找……1 R* N, O& i) T; s) Y* ]5 g$ m+ l4 Z
9 }' j! E; p! p- m- m7 y( C
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
/ P$ v* H4 H1 Y0 |, }
/ u" o, o) Y3 o' P$ l, \
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—5 \/ {$ [& R) [) J8 O3 D. M
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表