返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..* G9 ]& W. g# c# [; |% {$ ^) n

; p; p# O' B  l0 g8 Q

- s; l' C3 z: Q5 A$ q8 m# Ygoogle翻译:说的是假设,) v9 x4 a& S2 @: ^9 J- l
yahoo翻译:One'说; s说
( y" N- g8 U* t! H$ ?雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
, m1 y2 E- C8 s1 F( v, S

; i3 \. q5 f4 B, `8 I9 w3 D百度翻译:假定一比如说富人
3 r4 k5 c# E; U# g' j

- E4 j7 h1 S  m9 ?1 M
( o- F+ ]# J; R6 J: N7 b% k

7 ~# i- z5 g2 G6 n- H还有更多有趣翻译请自行寻找……' ?4 g- @9 J) u: O! _& q* l
" p0 s% H- `; E, P8 \! \5 K: t
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?1 A  f8 Z. ~% P* S* g
% y, m- Z; V/ D+ V  P
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—% H/ N# B: N3 i3 _2 `" `* ?8 G
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表