返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
8 Q$ R% ?% C0 S( a0 a" h- V
. v/ P. i: @! U4 P

4 D( T, ?$ p3 @- c- a& Z2 T" lgoogle翻译:说的是假设,
1 d  t$ m. L* o' P& t* tyahoo翻译:One'说; s说
3 \! Z. L7 o5 |& y& J, D1 X雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说" v  N! X* w; z9 h% ]% u
# E3 c7 G' I* B/ V/ d
百度翻译:假定一比如说富人9 a( k2 T% l6 u% I  a
4 R# h0 t) ^, z9 |  U4 V
3 M5 X# ?9 Z( a$ g. _

4 Y8 J& L) E8 M2 |还有更多有趣翻译请自行寻找……: X) C, w+ j/ J! g4 N

' b# t8 ~. w* c6 b; B% B总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?8 T: P9 D; N- I+ J  k

& b* c; A: X+ \& z1 y! x' n也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—( v4 n" l+ B( G# G& S0 w4 [/ s
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表