返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
8 l6 ?: W8 O& t3 x* n9 m( f) Y* B* Y  o7 k
1 J: X! a) K# T9 i7 @9 W) a+ A
google翻译:说的是假设,; s  w- {# a- Q7 B% H& c8 I$ b
yahoo翻译:One'说; s说
& G) L9 D- h/ T! Q8 q* W雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说9 Y0 P, `" y' I
" J  r% o# n9 W9 I2 i
百度翻译:假定一比如说富人9 O) s' x1 C! L6 u/ W5 Q# E6 w
8 \: b5 K4 M- k
9 p. Q" n! A9 S8 B# n0 `

" d1 w2 a4 j8 J; p) }还有更多有趣翻译请自行寻找……' J# z' h( K* v' \. u1 K3 P
  }5 B9 X: K' f# H' |/ D
总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?% ~% Z& J+ l% y5 C
+ O* \6 Y4 }5 |2 s5 M; u
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
, x* }. b6 o8 K+ P1 R# P& I' p
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

返回列表