返回列表 发帖

有可能是官译的吐槽无力bw翻译(此贴最后有坑爹物)

No.494 维克蒂尼
3 \/ i8 |6 F. u4 [0 k- }No.495 藤藤蛇6 k/ R5 J6 O) R/ t
No.496 青藤蛇1 H) O8 F1 n, z8 O, d5 A$ L
No.497 藤蛇国王1 u  _/ y+ A! ^! {& l
No.498 暖暖猪
) G2 L  T$ y( K6 z3 uNo.499 晨光猪
8 A4 h6 f% f7 ?! cNo.500 武猪皇
" m! z; Z7 w0 ?# ?* V0 v+ ~No.501 水水獭. m$ C) N' R2 K, n3 n" `
No.502 双刃丸
& u2 C9 [- Q8 _8 z9 K( qNo.503 大剑大帝$ `& J1 T% i$ a2 p1 B5 }
No.504 探探鼠
! l# K' a+ T5 ?' W6 I: C7 @No.505 望望鼠
* d) H7 I" m! ^! {* VNo.506 泰力利
$ Z" m# t7 Z) s8 Q8 A1 \  Q0 h5 j3 c/ ~No.507 哈迪狗$ @9 B5 p& m* H- z! Y
No.508 木兰狗
: s1 }/ p. p. R0 c- q5 ]4 d& G. [No.509 诈诈喵 8 f+ D; k! }; [$ j! b9 c
No.510 猫猫豹, I2 O& j: C' T5 C
No.511 花椰猴 ) r9 k; W1 V2 W8 A& z- h* g: I
No.512 花椰椰猴
* n  `7 M+ i" p4 Z5 i( ]No.513 爆香猴 , R5 a7 y$ }2 }" e  U# z4 K
No.514 爆香香猴 . @9 U/ c+ E, j
No.515 冷水猴# c' q) N! A  \
No.516 冷水水猴 2 }( t, V# x9 d1 c+ Y
No.517 食梦梦 + F3 H( c6 n  g# K
No.518 梦梦蚀
! T( t0 X  e5 n- ^No.519 豆豆鸽 % \# k7 j* r$ z0 ~* v1 J. X. t
No.520 蓬羽鸽 7 ]& `, O% H7 f
No.521 野雉鸽* E9 ~; f/ ?) k; d
No.522 电电斑马
; Y; ~& u2 z  ~  z0 }" w7 JNo.523 电光斑马
) g' b% z+ z$ N8 CNo.524 滚球矿
5 |6 g) ?" }- ^4 rNo.525 托尔矿
" w# k, J# p  bNo.526 地母矿
9 v, f. Y" P( f1 a& HNo.527 滚滚蝙蝠
: \' C1 A9 u" H, LNo.528 心心蝙蝠* l) A  h! x% y& t( ?, A$ }
No.529 小鼹鼠1 n- s: z2 [) F8 g  \
No.530 钢鼹钻 4 A# Z6 X9 F9 b5 x7 o, T
No.531 差不多娃娃% T* \; G2 q3 v6 Y5 b) u0 t: ^4 d
No.532 嘿嘿郎
) y6 p) k; u) uNo.533 嘿嘿钢架郎' q: O6 b9 m$ m. u( [  d: J& l, W
No.534 武神郎) ]7 \6 Z1 y% @6 ]/ j$ ^/ ?+ ^
No.535 蝌蚪蝌蚪 , m+ Z( G( A5 ]6 o
No.536 蛤蟆蛤蟆. e" ]( v; I8 I5 D
No.537 蟾蜍蟾蜍 ) k' W0 g3 j/ U. x; L1 K* |
No.538 扔扔小子
" a1 P. y3 u* w7 a! u6 J1 zNo.539 撞撞小子
, N6 D* j5 ?3 M! o7 _No.540 婴宝虫
* b& F9 U0 u* P% z' g  |1 B; hNo.541 层层茧
3 m9 q& a6 D5 F' H- @% FNo.542 呵护虫 6 L* K/ g' W8 W
No.543 毒蜈蚣 2 r' F$ I( s, Z, o: d
No.544 轮轮茧
! w4 s  N! L: VNo.545 大毒蜈蚣
4 o. `7 @, n0 M2 E; N0 lNo.546 棉棉儿4 R- ?4 n4 y6 }* v
No.547 棉棉灵
, A/ ?! \& ~# r3 _No.548 郁金香香
. o, h, j" ^+ L2 L& Z+ f/ `No.549 淑女香香
1 w6 ?( u2 y# z- {6 ^& D9 h# _8 vNo.550 咬咬鱼
8 O6 j# }$ X! J; ~; ~5 z4 L4 ?No.551 黑眼鳄
! ~' a7 I# d' ?9 lNo.552 惊吓鳄% ~) ~* Y# r. D! l, r8 u  t
No.553 霸道鳄* q% J6 y. |5 E; C
No.554 炎不倒! T, n' [. ]9 q4 c$ V7 |- x
No.555 炎达摩
4 a9 `9 e: {- Q+ h# }No.556 蟹爪爪兰 ) f7 O* z3 e  q2 M! m
No.557 石家蟹$ ?+ }6 w( i1 d1 i3 F4 N2 R
No.558 石宫殿蟹: |. |2 H. q$ f# `& V4 r7 u
No.559 猾猾蜥   P" i0 h, k# q: s
No.560 蜥蜴头头
6 i; j& r3 t! ^No.561 信博拉
, @8 u+ D. U5 m8 ?No.562 面具魔 - R5 n/ x9 d. N
No.563 棺材魔* t/ P6 ^; k2 J- `& ]
No.564 远古龟* q) a# H4 J# h, i
No.565 暴甲龟# z/ V  ~/ T$ i
No.566 远古鸟 - O; i( h  Q7 f" M7 Z) |. M
No.567 翼龙鸟
# a6 ?. E$ R5 i7 c  }No.568 圾垃圾袋) B! u$ Z3 T2 J% G0 R) g3 a' C
No.569 圾垃圾怪0 J' Q7 s- X3 S# z$ X
No.570 索罗亚( q9 I/ R& a9 N( h# R
No.571 索罗亚克
- p6 W6 h: {& s- `1 FNo.572 泡沫栗鼠, J2 a4 O/ ]3 I% j9 @9 G; X. ~
No.573 鼠布奇诺$ b! {+ }3 }+ ^9 b! T' I
No.574 歌特特% j/ V* C: o; X2 [# h: I
No.575 歌特娃娃. Z, |3 R! z, i
No.576 歌特露丝露   {6 \, p2 V$ z& Q0 _' C, X8 g
No.577 细细胞
; E: [5 B5 y/ C, v. q  k: ?* SNo.578 分裂胞胞* O, V# Z9 ~; E# m6 Z; n
No.579 摇曳胞胞
" d' _( h2 D& C# R* PNo.580 小鸭鹅
1 j- v* `/ U: m& D3 R" {1 XNo.581 天湾鹅3 @- R8 i0 T! k0 _; T
No.582 香香雪
5 Z* K5 S: w7 E$ `- S* T/ aNo.583 香草雪
; U$ M: ^6 D1 X" o% t; e0 PNo.584 香双雪
. [6 Z- @& `- d% z1 N2 yNo.585 四季鹿
9 b" X# M* e" A8 N9 a( D  pNo.586 芽角鹿 ' t$ a- Q1 l5 M% f& `, z
No.587 伊蒙格
5 C( K/ i1 Z# l  S) A4 n0 z9 o2 J1 ~No.588 角甲虫
( T3 ^- d2 r  K; D/ e# KNo.589 骑甲甲虫
' C% w& d. D% }* iNo.590 球球蘑- Q4 q/ r' A/ a! R' f4 C
No.591 球筒蘑
$ {& [/ W. o' _3 E3 ]' w* sNo.592 水姆母
: X9 W' f$ T0 {; LNo.593 幽飘水母
  `8 A5 S  F, u& H" GNo.594 妈妈鱼+ o1 y( ~  ^2 [
No.595 迷你蜘1 `" f$ Z( @- o) p% D. H
No.596 充电蜘) ?+ |1 r, R! `7 ~
No.597 铁种种
" f% x5 g9 K8 [No.598 铁盘种4 I3 m/ T6 v( @$ N
No.599 轮齿轮
% H0 y) @) d- h7 v5 x" u7 \+ XNo.600 轮轮齿轮0 H* K" ]& @0 Z( r8 x% N+ x
No.601 轮轮轮齿轮8 S4 U) S% _- W  K+ l! ]
No.602 电鱼苗" z3 g4 y# K' a2 ^% x$ U- H$ h
No.603 电鱼鳗" ?9 V" H. l- F7 P6 O; B9 H$ j; \
No.604 电鳗狂鱼3 g% Y- `2 |6 I
No.605 外星客
3 T1 f9 @5 M/ r2 Z, W- X$ Q1 k9 rNo.606 外宇客 ) N( p& F/ e9 x% E: ~: W
No.607 蜡蜡烛  v) P$ f# r8 _4 t7 B6 Z; }
No.608 烛烛灯
1 A7 V$ u, V' Q1 r1 O% ~No.609 吊灯嘉年华
  y- |: `* I9 ~8 }. dNo.610 牙牙7 x7 F9 A0 [/ N; d3 E1 O
No.611 斧牙龙  ]; M6 p' [: k2 b5 l* w' P
No.612 双斧战龙  2 z+ X+ W* C5 F5 T
No.613 鼻涕熊  f% H0 c' b" G; @; b% q; \0 D  M
No.614 胡须熊
4 s8 L( H& I: q" h" w- ]* A9 ^No.615 冰花片
5 W% @& v" \2 L- n# h# E6 ?  |No.616 头盔蜗牛' S5 C) i9 v8 z
No.617 速蛞蝓
/ w3 B+ |/ e$ N  r0 W; }1 fNo.618 泥地鱼
$ z9 g! E- K3 }+ ^No.619 功夫居士+ a& U7 f  J9 H
No.620 少林居士+ L( k; k7 P$ v; F% `2 `  n
No.621 血面龙
% n" G8 ^* h) m) f6 r. s+ H5 R8 s: TNo.622 灵卫兵2 O+ P, E+ Q& Z% @- Y
No.623 格勒古& a9 A8 V  h& P! f% ]8 h, p
No.624 小刀仔, F8 X0 e2 a5 @
No.625 切斩将 6 n5 a+ Q+ Q1 I) ]7 b$ p
No.626 狂野牛
" Z! |! q! b7 i* P2 `" ?: d: MNo.627 怒雏鹰' c8 R; y: Y* J. @
No.628 战士鹰9 x3 r, l9 y5 K0 D
No.629 秃鹰公主
$ R; [( X3 Q9 cNo.630 秃鹰女王
; T3 G- V4 q, g. W8 ENo.631 食蚁怪
0 }: V9 i% [" `8 e4 I6 zNo.632 蚂钢蚁
% y  D- z* O" \4 ^& d% _No.633 龙单头& g- t$ c) l3 x
No.634 龙双头
8 a% l/ l+ w! `( z1 fNo.635 龙邪王
+ E! f5 A, g1 o$ XNo.636 美拉露芭
& D5 c# U8 g; p; n8 Z- oNo.637 雅路咖魔4 j3 u# E! X+ A% I/ F
No.638 考巴蓝
& `& {* C  y1 U5 LNo.639 特拉骑亚
  d$ I& N3 c4 M1 h! N2 bNo.640 维莉兹恩
! i! h! A) ]$ h0 [, V" @/ b: GNo.641 淘奈佬斯2 Q, Y7 {* P$ S; Y# {# s; S
No.642 伏德佬斯7 o' Z# A' \/ Z# E( L
No.643 雷希拉姆
+ J# ^2 [6 P. A+ zNo.644 捷克罗姆, s5 S4 ?4 F9 P9 Z6 [
No.645 岚朵佬斯
  k8 d* R/ A# K; Z4 vNo.646 库佑莱姆 8 d. J0 K- f' o+ k+ T
No.647 凯尔迪欧( _0 F. D* f$ X2 W& Y7 s0 d
No.648 麦洛塔
& k' _$ T( r6 ^" f1 K: L$ n0 v# I) NNo.649 革纳塞可图  g* r5 j  ?+ ?' F0 ], {7 {/ s

& t. V/ k2 X% X' ?  t$ _
以上转自电玩巴士。原帖:http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=2164254&extra=page%3D1&page=2
% f; I6 O; ~2 v# G. z4 T$ `" n& C, j6 |

回应
: F0 X6 P) X: m  e* gNo.599 轮齿轮
' u1 R, W- z4 S; [5 uNo.600 轮轮齿轮0 a. d& E' l7 u, Q7 ^. N" l5 o) P' a
No.601 轮轮轮齿轮
7 a4 c# d3 y! R) g* WNo.511 花椰猴
' U! F5 u8 n. z& J* i7 zNo.512 花椰椰猴 * b7 B) z& s2 `4 e
No.513 爆香猴
, z5 z# t' [) Y5 m. l. A3 I2 ~No.514 爆香香猴
( f& Y# G! R6 N; x& vNo.515 冷水猴; n4 b8 h) o) [3 D- z3 q
No.516 冷水水猴
" n) D3 v2 V4 d2 ^2 K# N
No.574 歌特特
" ?- y& T6 v) }* M. hNo.575 歌特娃娃
! E% A4 T% ]- p$ G% }( ]7 lNo.576 歌特露丝露 . e$ Q/ m: W% ^% a6 @  C; x
No.533 嘿嘿钢架郎
- a  }% s$ c, \; h. Q
No.629 秃鹰公主
( `6 C5 E* O( x- p$ f9 b" T# d# u2 vNo.630 秃鹰女王

5 H7 _- h2 f, U8 t/ z以上无比坑爹,神兽还是音译,如果真是这样,我永远不玩汉化黑白,我吐槽无力了。
) D; W$ j3 X5 F7 t9 O, E
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


用来消遣不错





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

对于这些读法彻底无语

TOP

嘿嘿钢架郎……坑爹……
艾玛……

TOP

哈哈,对对,我也觉的谷歌翻译的太不给力了。真的是字字对应啊(不是文言文,你吵什么吵)
各位好心人帮忙孵一下,3Q

TOP

?!!!

TOP

No.601 轮轮轮齿轮
. }- u1 p3 n$ y8 d. O$ ?
这个念起来还以为是结巴呢
帖内回复
可爱的蛋蛋 在 2011-3-6 03:52 PM 说:
同感。怎样,翻译坑爹吧,我怀疑是用谷歌翻译的,不,翻译的还差。

TOP

返回列表