返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是.." ]$ V" P2 C6 D4 f/ J2 g. A

4 B& m1 b5 p( m: s  p. y3 ]
: e9 C( S* z. F! }" \; j
google翻译:说的是假设,$ m! N" n3 n# ], R5 Y+ ?
yahoo翻译:One'说; s说
! m$ `8 h' v% _. b6 b6 T) ~雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说9 U1 B9 T! ~  F; I

; `& ~5 a# d6 E" P3 {" T/ _# ?百度翻译:假定一比如说富人
) ^* ]  p7 f1 Q0 o% A0 n7 C

6 Q- Z3 K& \; q9 |2 P3 q, r$ b3 ]- e$ R  d* H! I- O2 \
$ b$ O# E" v' P; v' q' |
还有更多有趣翻译请自行寻找……4 t4 b+ y& N$ i

# y: k3 w# A% U1 S总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?8 m- u0 }% k$ V9 ]  ~
$ F$ D2 G( u; U0 o, _
也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
# P5 j: N/ L% l6 u: F
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表