返回列表 发帖

本版的英文..

那啥..Say One's Say是..
$ E" }" `0 ~$ d) w; W3 _
! u2 p: S+ E8 L2 F
: S; [6 H2 x9 h% {
google翻译:说的是假设,
" c- h+ w3 K3 J* Cyahoo翻译:One'说; s说
4 }% k- ~7 }" G' h0 M7 i( m9 w# _雅虎宝贝鱼翻译:你的发言权说
' Q6 J; k- E. [8 E5 I

' }+ Q" v4 A, z0 S& K- v百度翻译:假定一比如说富人- N$ T! Y+ t# T  n, r

1 M' I  o$ h7 L% }8 y5 b. ~1 G) K$ O. z" O3 s/ J" ?
) B3 [$ K' z: a( L: X  O0 x9 [
还有更多有趣翻译请自行寻找……; s3 z# l( d7 }& ?! o1 S5 E

9 g. m4 v+ E/ H总之这个翻译应该是“说一说”吧?为什么要加‘s?
# I2 u, B- O! t# R, x" I1 L- O, V

; E( P* `# i+ J6 J8 y也许是我英文能力有误,如实际错误请自行更改,如没错请无视此贴—__,—
* b/ M8 |, i/ {8 V6 b" \0 y& i2 K
请选择您看到这篇文章的心情
支持
反对
感动
同情
无聊
愤怒
搞笑
难过
开心
震惊
不解
软文


附件: 您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?

TOP

这翻译的还真有趣





好心人啊,帮忙孵一下。

TOP

那..那是什么翻译..无根据性的中国谚语?= =..果然是"中国有句谚语说得好"..

TOP

返回列表